Надмозги за работой

24.01.04 19:44 | Goblin | 149 комментариев »

Разное

Фильма Rising Sun (Восходящее солнце), в главной роли Ш. Коннери.

Негр заглядывает в салон автомобиля, и, щупая отворот пиджачка Коннери, спрашивает:
- Armani?
Перевод:
- Деньги есть?
В другой версии перевода смотрят ширше:
- На свои деньги купил?
Интересовался негр, как нетрудно понять, от Армани пиджачок или что.

Надмозги за работой

Thnx Behemoth

Вступай в нашу группу ВКонтакте

Комментарии
Goblin рекомендует заказывать одностраничный сайт в megagroup.ru


cтраницы: 1 все комментарии

Goblin
отправлено 24.01.04 23:31 # 16


> --Go blow yourself, Martha!
> --Иди и застрелись, козел!

АААААААААААААААААААААААААААА!!!!!!!!!!!!!!!1111111


Goblin
отправлено 24.01.04 23:37 # 17


2 Eugene107

> В выпуске программы Вести (РТР, 20:00 по Москве) показали сюжет про академика американской киноакадемии, который передавал (это ведущий выразился) видеопиратам копии фильмов-номинантов-на-премию-Оскар, которые ему высылали на ознакомление как знатному киноакадемику. Фильмы, которые ему высылали были снабжены надписью "FOR YOUR CONSIDERATION".
> Ведущий отметил, что российские шутники над этой надписью издеваются, а в подтверждение этого показали отрывок из "Сорванных башен", где Логоваз про "надпись подозрительную внизу экрана высказывался" высказывался.

Вот тут видео есть:

http://www.vesti.ru/fotovideo.html


Goblin
отправлено 25.01.04 00:13 # 20


2 Vanilniy

> DEAR Goblin! Не слушай весь этот мудацкий сброд!

Крепко ты братву приложил, камрад Vanilniy!!!

> Ты настоящий, признаный ГЕНИЙ, и знаешь это.

я, камрад, простая советская быдла.
Только книжек читал много.

А до гениальности - как до Луны раком скакать.

> По этому не кипишуй на счет всяких тупорылых гопников,которые тщетно пытаются тупо заикаться на счет твоего творчества.

Ну - я же должен отвечать на критику с мест!

> Почаще посылай всех этих НА-НА-РА-НА-НА на Х"Й и побольше времени уделяй продвижению своего творчества по просторам нашей Родины, в частности в г.Рязани т.к. мы сдесь смотрим фильмы с твоим переводом и горячо их любим. Творческих вам успехов, уважаемый!!!

Спасиба!!!


Goblin
отправлено 25.01.04 00:16 # 22


> Кхм...это как раз-то не про его творчество =)

В обчем, да :)))


Goblin
отправлено 25.01.04 00:25 # 25


2 Vanilniy

> Ну насчёт БЫДЛА это ты загнул !

Чистая правда.
Если советский интеллигент определяет советский народ как "быдло", то я - самая настоящая советская быдла.

> Книжки то много кто читает...

Согласный.

> Но ТАКОЕ делаешь только ты.

Это недолго :)

> Насчёт Луны - ты уже ТАМ ! На гениальности настаиваю.

я тоже про себя кое-чего знаю, потому настаиваю на обратном :)))


Goblin
отправлено 25.01.04 00:28 # 26


2 некий kenguru

> и кто мне разъяснит, че за ботва?

Отличия правильной версии, версии 1.0 от неправильных предыдущих версий:

фрагмент темы Set me free группы Sweet в заставке
вставлена обратно фраза "План у тебя - полный атас!"
сделана правильная концовка темы "Колечко", когда Бульба хлопает себя по карману
гном Гиммлер переназван в гнома Гиви - в соответствии с акцентом
тема "И целуй меня везде" на дне рождения Бульбы Сумкина
видеовставка "fps" в сцене облёта камерой башни Саурона
тема "Утекай" в сцене прощания Пендальфа с Фёдором и Сеней
все появления конных эсесовцев происходят строго под Раммштайн
тема Happy Nation группы Ace of Base сопровождает панораму Ривенделла
тема "Пускай ты лилипут, а я горбатая" в любовной сцене на мосту
тема Джентльменов удачи на старте из Ривенделла
тема "Седая ночь" при заходе в пещеры Мории
звук гранаты из Quake 3 при падении ведра в колодец
тема Hey, Stoopid! Элиса Купера после падения ведра
пристроен звук рэйлгана при выстрелах Логоваза
мощная видеовставка при взломе дверей урками
шикарная видеовставка при появлении тролля
поверх битвы положена зверская военная музыка из Quake 3
после битвы добавлена фраза "Ну что, Фёдор, теперь и ты знаешь - что такое кунг-фу!"
добавлены "закадровые" вопли Headshot, Impressive и Perfect
Балрог появляется с криком I am alive!, аки Death Knight из WarCraft II
звук пентаграммы, когда Балрог бьёт огненной саблей по Пендальфу
тема Battle of Evermore от Led Zeppelin при входе в Лотлориен
русский романс при встрече Фёдора и Электродрели возле таза
"свет мой зеркальце" заменено на таз
добавлен "закадровый" You win!, когда Агроном зарубил боевого Цурюка
тема Highway to Hell от группы AC/DC при входе в Мордовию
в конце указаны вроде как все участники процесса


Goblin
отправлено 25.01.04 00:40 # 30


2 Vanilniy

> Не так давно преобрёл DVD с х/ф TERMINATOR 2. На коробке написано: "ПЕРЕВОД ОТ ГОБЛИНА" , а там... Ну вобщем сам понимаешь. Твоё к ЭТОМУ отношение ?

Никакого отношения к этому не имею.
Терминатора второго перевёл нормально, как положено.

> Почему за остальные Тарантиновские фильмы не берёшься ? Хотелось бы увидеть в твоём исполнении " Бешенные Псы" или "4 комнаты"

Всё в очереди, камрад.
Будет.


Goblin
отправлено 25.01.04 12:10 # 53


2 Vanilniy

> как твоё отличить от НЕ твоего ?

Всё прописано вот здесь, в переводах:

http://www.oper.ru/trans/

Там же можно скачать ролики.

> какое у тебя мыло?

goblin@oper.ru

> в какое время бываешь сдесь?

Практически всегда.


Goblin
отправлено 25.01.04 12:40 # 54


2 AlexNat

> Дмитрий Юрьич, зря Вы причисляете себя к быдлу.

Налицо непонимание.

я - плоть от плоти советский народ.
Можно даже сказать - крайняя плоть.

Если некие граждане определяют советский народ как быдло, то никакого спору быть не может:
я самое что ни на есть быдло.


Goblin
отправлено 25.01.04 12:56 # 55


2 Slade

> Уважаемый Goblin, я хотел бы спросить, когда же ты наконец переведёшь B A D B O Y S I, II с Martin Lawrence, Will Smith???

Скоро уже.


Goblin
отправлено 25.01.04 13:28 # 57


2 Glock 21

> какая обложка у реальной ШМатрицы?

http://www.oper.ru/trans/view.php?t=1051600576


Goblin
отправлено 25.01.04 13:49 # 59


2 Aquary

> вопрос про Armani
> откуда текст? на слух или с текста?

Зритель - он смотрит фильм, а не терзается раздумьями "с чего и кем это переведено?"


Goblin
отправлено 25.01.04 18:18 # 70


2 aleha

> Насчет быдла.
> Есть мнение, что это абсолютно не оскорбление.

Это интересная точка зрения (с)

Если ты вдруг не знаешь, я тебе чисто для справки расскажу: быдло - это скот.
Т.е. когда кого-то называют быдлом, его называют скотом.

> Все, кто в совке родился и хоть немного своей осознанной жизни прожил там же - либо быдло (которых большинство), либо профессора-академики, они же ителлигенция (котрые составляли ничтожно малый процент от общего количества населения тогда - сейчас практически не составляют ничего, вследствие своего отъезда за рубеж).

Тут либо с головой проблемы, либо в СССР не жил.
Ну и плюс пропагандистские помои в башке, не без этого.

Настоятельная просьба не путать интеллигенцию и советскую интеллигенцию.
Это совсем разные понятия.

> Совок распался - мы поняли, что мы быдло :-)

Никак нет.

Это для советских интеллигентов народ, который их породил и вырастил - быдло.

> Как выразился один гражданин, они кидают бутылки из-под минеральной воды мимо урны, вместе с этим читая с начищенными ногтями журнал Officiel.

И такое, безусловно, бывает.
И, что характерно, вовсе не только в России.


Goblin
отправлено 25.01.04 21:37 # 81


2 aleha

> Только возникает вопрос, с какой проекции на эту проблему смотреть. Может, для кого-то это проблема, а для кого-то - и не проблема вовсе.

Согласен.
Т.е. проблема навешивания ярлыка.

> Я лично не знаю отличий обычной интеллигенции от советской.

Они крайне обыденны.

Интеллигент - гражданин, имеющий серьёзное образование, высокий уровнем морали и гражданской ответственности.
Советский интеллигент кроме образования не имеет ничего.

Это примерно как папус-людоед со стальным топором.

>> Это для советских интеллигентов народ, который их породил и вырастил - быдло.

> Интересно узнать где же сейчас тогда это быдло?

Как где?
Вокруг тебя.
Ты, поди, сам из него - только тебе про это ещё не рассказали.

> И вот этих людей мы называем быдлом?

Быдлом советский народ называют советские интеллигенты.


Goblin
отправлено 25.01.04 21:38 # 82


2 Алексий

> Уж больно суровы вы Goblin к интеллигенции

Настоятельно рекомендую внимательно читать написанное.



Goblin
отправлено 25.01.04 22:24 # 86


2 Vit

> Был бы признателен, если добровольным помощникам твоего сайта будет побольше уважения. Хотя бы на жаргоне :).

[смотрит внимательно]

Эта... в чужой монастырь... ну, ты понял, да?

Ни о каком уважении/неуважении речь вообще не идёт.


Goblin
отправлено 25.01.04 22:25 # 87


2 Алексий

> А вот в Goblin вроде бы достаточно образованы: язык неплохо знаете, юридическое образование имеете, читали много серьезной и не очень литературы. Если Вас спросить высоки ли моралью и гражданской ответственностью....догадываюсь, что ответите честно. Уж не советский ли интеллигент вы законспирированный ? Признавайтесь ;)

я бывший оперуполномоченный, т.е. по определению не такой.


Goblin
отправлено 27.01.04 17:27 # 142


2 kir1872

>> -Give me my screwdriver!

> это про вотку с апфельзиновым соком што ли?

Screwdriver - это отвёртка.
Ну и упомянутый тобой коктейль так называется тоже.



cтраницы: 1 все комментарии



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк