Про КРИ

24.02.04 16:15 | Goblin | 74 комментария »

Разное

КРИ — это Конференция Разработчиков компьютерных Игр. Официальный сайт поясняет: единственное специализированное мероприятие в России для игровых разработчиков и издателей, а также всех, кто связан с игровой индустрией или интересуется ей. КРИ является уникальной площадкой для обмена опытом и обсуждения проблем игровой индустрии, а также для демонстрации игровых проектов.

Конференцию организует главный интернет-ресурс России — DEV.DTF.RU , посвящённый индустрии компьютерных игр. Не детский сайт 'про игрушки', каковых полно в интернете, а серьёзный ресурс, занятый делом важным и полезным.

Поскольку к играм регулярно имею самое непосредственное отношение, был приглашён для выступления по теме 'Локализация компьютерных игр. Адаптация и разработка сюжетных линий для игр'. Выступить решил коротенько, минут на сорок, не больше. Плюс ответы на вопросы, ежели таковые возникнут. Итого надеялся уложиться в час.

Мероприятие проводилось в гостинице Космос. Отличные, просторные помещения. Качественное оборудование. Общепит под боком. Всё как подобает серьёзному мероприятию, которое устраивают серьёзные люди для серьёзных же людей.

В первый день набежать, к сожалению, не удалось (см. предыдущую новость). Соответственно, не вышло заценить мастер-классы Ромэры и Тома Холла. А послушать Отцов очень хотелось.

Ворвавшись внутрь на второй день, резко дал круг по стендам. Вне конкуренции был стенд K-D Lab. Мало того, что там давали Периметр, так ещё и коварно подтянули пару гарных дивчин с прелестями и достоинствами таких размеров, что идти дальше народ уже не мог. Я тоже напал на девч0нок, сфотографировался с ними по всякому. Утёр пот и пошёл дальше.

Добрался до стенда с Вивисектором , чтобы послушать правильный звук. Осмелюсь заметить, звук там — самый что ни на есть правильный. Побегал, пострелял, послушал — очень понравилось. Налицо вдумчивый, душевный подход.

И вот отхожу это я от стенда, никого не трогаю. Встал в сторонке, озираюсь, куда бы ещё пойти. И вдруг откуда ни возьмись набегает Ромэра! А вместе с ним Том Холл. Здрасьте, говорят. Глэд ту си ю и всё такое. Давай обниматься и фотографироваться. А народ давай вспышками мигать. Глубину обалдения своего не берусь описать. Потом полдня ходил как по подушкам, не чуя ног.

Пока приходил в себя от встречи с Ромэрой и думал, мыть ли теперь руки или не мыть уже никогда, подоспела пора выступления. Стремительно посоветовавшись с Севой и подправив пару тезисов, отправился в зал.

Рассказывал про всякое: про особенности перевода игрушек, про требования к переводчику игрушек, актёрам, звукорежиссёру. Естественно, всё на примерах собственных работ. Есть мнение, что не опозорился. Всё что хотел рассказать — рассказал, про что надо было упомянуть — упомянул. Даже, наверно, лишнего сказал чуток. Народ из зала по ходу выступления не разбегался.

Потом начали задавать вопросы. Вопрос номер один, понятно, был самый животрепещущий: когда выйдет Возвращение короля? Далее говорил про всякие аспекты локализаций, привёл ряд примеров правильных и неправильных решений. Немножко рассказал про Санитаров подземелий, каковые вышли на новую стадию разработки. Потом положенный мне час закончился, поступило предложение закругляться и я убежал смотреть игры дальше.

По ходу забегов встретил массу знакомого народу. Очень, очень полезные встречи. Очень хорошо пообщались. Народ знакомый заочно 'нападал' за автографами, каковые раздавал исправно и безотказно. В комментсах кто-то написал, что был я зол и угрюм. Мнение это сугубо ошибочное — на самом деле я был исключительно жизнерадостен. Автографы раздал всем желающим, сфотографировался со всеми, кто хотел сфотографироваться.

В перерывах между раздачами бегал дальше. Из игрушек очень понравился ролик You are empty. Приз в итоге ребята получили не за просто так. Есть надежда, что игра получится достойная.

Суббота завершилась добротной вечерухой в учреждении под названием Twin Pigs, что возле Останкинской башни. Там пообщались ещё плотнее, уже под пиво. Массу народу видел впервые, с удовольствием познакомился и с ещё большим удовольствием пообщался.

А в воскресенье состоялась церемония награждения и, соответственно, раздача призов. Уже по возвращении слышал яростные вопли о том, что всё присудили не так как надо. Поясняю: конференция — она для тех, кто делает игры. И призёров назначали не исходя из зрительских симпатий, а по собственным профессиональным соображениям.

Лично я вручал приз 'За лучшую локализацию' фирме Бука, а точнее — Александру Михайлову, который её представлял. С фирмой Бука дружу давно, регулярно пересекался по вопросам локализации, в каковых сотрудники Буки соображают всяко получше меня. Неоднократно набирался опыта, делился соображениями.

В общем, прошло всё — по высшему разряду. Всем, с кем удалось пообщаться, очень понравилось.

Камрадам с DEV.DTF.RU — огромное спасибо и глубочайший решпект за грамотную организацию мероприятия такого масштаба.

- И последнее: было круто!!! (с)

Подписывайся на канал в Дзен

Комментарии
Goblin рекомендует заказывать разработку сайтов в megagroup.ru


cтраницы: 1 все комментарии

Goblin
отправлено 25.02.04 00:17 # 20


2 ==KALKIN==

> Дим, а серьезно, что у тебя за такая "зверская" ассиметрия лица?

Это объектив такой, а не я!

У меня рожа ровная.



Goblin
отправлено 25.02.04 09:43 # 24


> "team переводят как "компания а" вместо "отряда альфа", очевидно думая, что на военные операции все компаниями ходят

company Alpha - рота А, или первая рота
не team и не альфа

> у которой дуло автомата

шотгана


Goblin
отправлено 25.02.04 10:00 # 25


2 Raven

> Но меня бы больше порадовала ссылка на текст твоего выступления в "Рассказывал про всякое..." Выложишь?

Все права отписал устроителям.
Они и выложат.



Goblin
отправлено 25.02.04 10:27 # 28


> Жалко, что аннонса не было.

Как же не было, когда в программе написано?

> если текст твоего доклада выложат, то где это теоретически может произойти?

На ДТФ, так думаю.


Goblin
отправлено 26.02.04 00:03 # 44


2 GREEN

> Доклад вроде записался, только в начале минут десять похерилось :(
> Прямо беда с этой электроникой :(

Ты сам-то - как?


Goblin
отправлено 26.02.04 00:04 # 45


2 Arbyzzz

> Вообще-то на КРИ Гоблин всех ловко обманул.
> С особым, разумеется, цинизмом.

Молодец, разоблачил.

> А геймдевелоперы остались с носом.
> Им Гоблин не рассказал как разрабатывать сюжетные линии.
> Нечестно.

На протяжении отведённого мне часа я про локализации рассказывал.
С примерами и пояснениями, почему именно так, а не иначе.

На мой взгляд, это было весьма познавательно для тех, кто локализациями занят или собирается ими заняться.
Кажется наоборот - ничего не могу поделать, такой уж уровень моих познаний в предмете.

Если чего не понял - мог подойти и спросить, я не стесняюсь отвечать.
Не в детсаду.

Про сюжетные линии ничего рассказывать не планировал.
Одно к другому никакого отношения не имеет.


Goblin
отправлено 26.02.04 00:18 # 47


2 -Дядя-

> И все же, Дмитрий... Ничего не екнуло, отдавать приз за лучшую локализаторскую кампанию Буке? Точно это не был выбор "лучшего из худших"?

Приз назначали "изнутри" - представители индустрии.
С назначением - согласен.

Об чём открыл конверт, зачитал и вручил.

> Согласен, что из остальных представленных на номинацию были ничуть не лучше... Револьт, Нивал...

У меня есть группа товарищей, которые постоянно стонут "какое кругом говно" и "какие все уроды косорукие".
На предложения попробовать лично - неизменный отказ.

Ибо достаточно посмотреть ровно один раз, чтобы понять - даже так не получится.
Не говоря про лучше.

> Может, надо было вам, уваж.ст.о/у., "треугольник" с надписью КРИ себе оставить? )))

Не чувствую за собой таких заслуг.
У меня - творческие припадки, а там - постоянный грамотный труд.


Goblin
отправлено 26.02.04 00:27 # 49


> Да.. "А судьи кто?"... )))

Представители индустрии.

> Плохие товарищи... Неправильные. Надо пробовать.

Это значительно труднее, чем рассказывать "всё - говно!"

> Почему тогда "нападки" выходят лучше, чем "труд"? Что-то не так в терминологии... Или в "Буке".. )))

Потому что делаю то, что лично мне хочется, а не то, что надо по плану.
Это несколько разное.


Goblin
отправлено 26.02.04 00:31 # 52


> Разве работа "по плану" разрешает делать что-то плохо?

Камрад, ты как в детсаду, право слово.
Без обид.

При чём тут какое-то "право"?
Не нравится игра, не лежит душа - получается серость.

Тебе чего, кажется что кругом моцарты вдохновенно творят?
Это не так.


Goblin
отправлено 26.02.04 00:38 # 55


> Премию (награду, признание и т.п.) должны получать Моцарты, а не кто-то другой, не так ли?

Те, кто регулярно выдаёт качественный продукт.

Потому что индустрия стоит не на припадках, а на крепких ремесленниках, каковые постояннов выдают добротный продукт.

Вот из них - пускай уже моцарты выпрыгивают сколько угодно.


Goblin
отправлено 26.02.04 00:41 # 56


2 Arbyzzz

> На протяжении отведённого мне часа я про локализации рассказывал.

> Угу. А название лекции согласно распорядку было:

А это не я писал название.
я подписывался про локализации рассказывать и про них и рассказывал.

> Аккурат поэтому и не подошел. Вопрос не детский, за пять минут не объяснишь.

Да ясное дело.

Плюс уже бесценный опыт есть - как тебя бесстыдно обманули.
Обманут и в следующий раз, будь уверен.


Goblin
отправлено 26.02.04 00:50 # 59


> Вот такие "крепкие ремесленники". )))

я тебе щас открою тайну, приготовься.

Лучший - не значит хороший.
Лучший - значит остальные хуже.


Goblin
отправлено 26.02.04 00:50 # 60


Ну и, само собой, повторюсь: языком трепать - не камни ворочать.



Goblin
отправлено 26.02.04 00:55 # 64


> Дак я ж.... ("Итить-колотить, Фил--л-ипы-ы-ы-ч-ч" (с)Шариков )... с этого и начал. :))) Выбирали "лучшего из худших"... )))

Да понятное дело - где уж там, до таких-то высоких стандартов и требований...

Тем более что:

> в скобках, за деньги пользователей, естессна). :)))

Тут за твои отданные 50 долларов за игру могу только посочувствовать.

Обманули тебя.
Нажились на тебе обманом.

Так всегда с наивными детьми поступают.


Goblin
отправлено 26.02.04 01:42 # 67


2 -Дядя-

> Стандарт может быть только один - хороший продукт. Или должно быть стыдно свои лица народу показывать.

[тяжкий вздох]

Внимательно прочитал.

Камрад.
я вот тоже кИна разные перевожу.
При этом смотрю и то, что делают другие.

В большинстве случаев даже думать не надо - ЧТО делают.
Однако это вовсе не значит, что другие не умеют ничего и не стараются.

Отлично помню, что было раньше.
Ясно вижу, что ситуация улучшается постоянно.


Goblin
отправлено 26.02.04 01:46 # 68


2 Arbyzzz

> Тогда прямо спрошу - поможешь с написанием сюжета к FPS?

Камрад, ну ты глянь на вещи трезво - без "обид на обман".

В настоящий момент игру мы только делаем.
В том числе и сюжет/сюжетные линии к ней.

Ничего ведь ещё не готово.
Не говоря о том, что не готово ничего такого, на основании чего мне можно уже поучать окружающих.

Нешто ты на полном серьёзе думаешь, что я действительно могу кого-то в этом деле чему-то учить?
Ну как так, а?

Ну, умею я чего-то там переводить - заметь, постоянно говоря о том, что переводчик я средненький.
Но это ж не значит, что зверские сюжетные линии разрабатываю.

Или нет?



cтраницы: 1 все комментарии



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк