Профессиональный перевод Семьи Сопрано 3

20.09.06 11:01 | Goblin

Разное

Продолжал просмотр Семьи Сопрано в переводе профессионалов.

Далее читать как в прошлый раз:
первая фраза/диалог — перевод профессионала
вторая — что говорят на самом деле

Обсуждают достоинства одеколона:
- Как одеколон?
- Твой Пако Рабан даже мёртвого разбудит.

- Я нормально одеколоном побрызгался?
- Воняет так, будто Пако Рабан залез к тебе в жопу и там издох.
Обсуждают сон:
- Вам ведь снилась утка, взлетающая с вашего пениса.

- Вам снился кошмар, где утка унесла ваш пенис.
Выясняют, почему мама оказалась в доме престарелых:
- Вы считаете, моя мать мучала меня за то, что я отправил её в дом престарелых?

- Вы чё думаете, моя мать пыталась завалить меня за то, что я определил её в дом престарелых?
Говорят про саму маму:
- Ах ты стерва. Речь о моей матери, а не о какой-то крысе в колбе.

- Слышь, шкура драная. Мы о моей матери говорим, а не поножовщину в тюремной душевой обсуждаем.
Владелец ресторана поясняет:
- Дамы, приношу извинения.

- Дамы, всё за счёт заведения.
О новостях в городе:
- Новое казино открывается!

- Поминки Альтиери сегодня вечером.
Учат, как правильно заниматься вымогательством:
- Если хотите измочалить парня, не делайте это сразу. Напротив, спокойно смотрите на его игру. А потом лупите до крови, но недели через две. Не раньше.

- А, ну тогда вы должны знать, что когда доите человека, не надо выдаивать досуха. Наоборот, дайте ему сделать так, как он хочет. Вежливо. А уже потом доите его и на этой неделе, и на следующей. Это как минимум.
Смотрят на гостей:
- Мне нравится смотреть, как они стоят кружком.
- Лучше сплюнь.

- Мне нравится смотреть как они стоят вокруг у огня.
- У них лучше получается стоять вокруг плевательницы.
Говорят о способах мошенничества с авиабилетами:
- Главное, найти лазейку в расписании рейсов.

- Надо только подломить центральный компьютер авиакомпании.
Дженис выдернула из земли знак о продаже дома:
- Так что убери свою подпись, и всё.

- Так что поставь этот [censored] знак обратно на его [censored] место, и всё.
Обсуждают комиссионные:
- Она занимается недвижимостью. Она сказала, что мы получим три процента комиссионных.

- Она занимается недвижимостью. Она сказала, что возьмёт всего три процента комиссионных.
Ну и шедевр:
- Какой же ты безмозглый!

- Это чисто мужская логика.
Видимо, тётенька переводила.

Понятно, на общее понимание того, что это фильм про бандитов — простите, про "гангстеров" — это никак не влияет.

Продолжаю просмотр.

Подписывайся на наш канал в Telegram



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк