Рок-н-рольщик в Художественном

25.01.09 02:03 | Goblin | 189 комментариев »

Фильмы

Оба сеанса в Художественном прошли отлично.
Прибывший на просмотр личный состав порадовал организованностью.

Все построились в аккуратную очередь, всё чинно и благородно.
Администрация сообщила, что такой порядок среди зрителей видят первый раз.
FEEL THE POWER OF TYПИ40K!!!

Текст перевода, однако, раз от раза становится всё лучше и лучше.
Регулярно помечаются огрехи, проводится работа над ошибками.

С одной стороны это слегка подбешивает — вроде изначально стараешься.
С другой стороны — действительно ведь лучше становится.

Намечается гастроль сперва в Калининград, а потом в Казахстан (Астана, Алма-Ата).
Адреса, явки, пароли — по мере выяснения.

Рок-н-рольщик в Художественном Фотки на память

Подписывайся на наш канал в Telegram

Комментарии
Goblin рекомендует заказать лендинг в megagroup.ru


cтраницы: 1 все комментарии

Goblin
отправлено 25.01.09 02:16 # 4


Кому: ogrek, #2

> Д.Ю., а про гастроли в города и веси, Казани среди них случайно не будет?

Будет там, где деньги есть.


Goblin
отправлено 25.01.09 02:17 # 5


Кому: Бутовский жулик, #3

> Д.Ю., в Москву когда опять собираетесь с показами?

Пока не знаю.


Goblin
отправлено 25.01.09 02:20 # 10


Кому: Milsen, #9

> Правда, разница между переводами сделанными для других фильмов не в живую и этим в живую чувствуется: ощущение буд-то запаздывает. Но, это в принципе понятно.

Попадать точно физически невозможно.

> Thnx, отлично!

Старался.

> P.S.: Может вопрос уже задавали, но не нашел: появится ли двд с этим переводом?

Появится.

> Как я понимаю, у себя ты его уже не повесишь отдельно (перевод в смысле)?

Нет, он продан.


Goblin
отправлено 25.01.09 02:22 # 13


Кому: Бутовский жулик, #11

> Дмитрий Юрьич, а до вас в России кто-нидь уже переводил фильмы таким образом, сидя прямо в кинотеатре?

Так всегда переводят на фестивалях.


Goblin
отправлено 25.01.09 02:22 # 14


Кому: taxloss, #6

> фотки быстро ббв!

[мечется с воем]


Goblin
отправлено 25.01.09 02:32 # 22


Кому: местный, #7

> фотки быстро ббв!
>
> [в панике мечется по комнате]

не зли пацанов!!!


Goblin
отправлено 25.01.09 02:33 # 24


Кому: Tomas, #23

> Дмитрий, а подскажи - продолжение (Настоящий рокенрольщик) действительно будет?

Гай Ричи не докладывал.

Но я так понял - будет.


Goblin
отправлено 25.01.09 02:50 # 42


Кому: Шайтаныч, #31

> Добродушно смотрит:
>
> http://farm4.static.flickr.com/3264/3223990186_2fa554ff08_o.jpg

Макаренка, бля!!!


Goblin
отправлено 25.01.09 02:51 # 43


Кому: lukegluke, #33

> Дим Юрич, что-то я давно в кинотеатрах не был, как там насчет пресечения пиратства?

Не знаю.

> Это к тому, что в сети уже появился твой перевод (как я понял записали на диктофон (качество ужасное) и прикрепили дорожку к видео).

А сам фильм в ноябре появился - это ничего?


Goblin
отправлено 25.01.09 03:21 # 53


Кому: alexhemp, #51

> Спасибо за отличную работу!

Старался!


Goblin
отправлено 25.01.09 11:18 # 97


Кому: Ground Zero, #56

> а перевод для DVD уже начитан

да


Goblin
отправлено 25.01.09 11:19 # 98


Кому: vkni, #58

> Дмитрий Юрьевич, а процесс-то сходится? Т.е. явно ли видно, что правок становится между каждыми двумя показами всё меньше и меньше? Ну, типа между первым и вторым - 10 правок, 3-м и 4-м - три правки, а между 5-тым и 6-м уже одна?

Так.

> Интересно ещё, насколько ИДЕАЛЬНЫЙ перевод Гоблина, отстоит от ПРАВИЛЬНОГО перевода? :-)

Там стилистическое в основном.


Goblin
отправлено 25.01.09 11:19 # 99


Кому: mytko, #60

> а в Казахстане где будут показы? Небось Алма-ата, да Астана?

Да.


Goblin
отправлено 25.01.09 11:19 # 100


Кому: cynical2207, #63

> Дмитрий Юрьевич, гастроли по другим городам России ожидаются?

Нет.


Goblin
отправлено 25.01.09 11:20 # 101


Кому: whisper2004, #66

> Каким образом из Питера быстро попасть в Калининград?

Сесть в самолёт и прилететь.


Goblin
отправлено 25.01.09 11:21 # 102


Кому: ilyad, #87

> Айда на ближневосточный гастроль!

ЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫ

> По блату даже дадим пооккупировать немножко территорий.

Да!!!


Goblin
отправлено 25.01.09 11:39 # 110


Кому: 0ZeberG0, #105

> а лицензирное DVD уже продается?

Нет.

> или когда появится-то?

Не знаю.


Goblin
отправлено 25.01.09 12:21 # 123


Кому: razoom1, #121

> ДЮ, а на Бастконе-2009 эт не ты был в программе заявлен?

я


Goblin
отправлено 25.01.09 12:21 # 124


Кому: ALEX_61, #120

> Дмитрий Юрьевич, понимаю что задрали аналогичными вопросами, а в Калининград когда поездка намечается ?

В новостях будет написано.


Goblin
отправлено 25.01.09 12:22 # 125


Кому: Ground Zero, #112

> Эх, полировка впустую!

Никак нет.


Goblin
отправлено 25.01.09 12:42 # 130


Кому: comrade SKiV, #128

> Дмитрий, камрад, по-русски надо писать Алма-Ата

ок


Goblin
отправлено 25.01.09 13:16 # 137


Кому: ilyad, #136

> А в частном порядке, чисто побухать?

Адские планы вынашиваются постоянно!!!


Goblin
отправлено 25.01.09 14:32 # 149


Кому: Ondor, #148

> Главный,скажи а в дремучую сибирь гастрольне намечается?

Нет.

> Особенно интересно про город Новосибирск.

Нет.

> Приезжай.Ждем.Примем как родного.

Присылайте аванс - никаких вопросов.


Goblin
отправлено 25.01.09 16:15 # 157


Кому: Woody, #156

> Дмитрий Юрьевич, в переводе, который был в Пушкинском, в самом начале фильма упоминаются "хеджевые фонды". Гораздо чаще hedge funds переводят как "хедж-фонды". В профессиональной среде варианта "хеджевые", если не изменяет память, ни разу не слышал.

Понял, сенкс!

 

Кстати, что это такое? :)




cтраницы: 1 все комментарии



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк