Рецензия на Адреналин: Высокое напряжение

21.04.09 22:49 | Goblin | 264 комментария »

Это ПЕАР

Цитата:
В первом "Адреналине" отморозки Невелдайн и Тейлор еще пытались сохранять некое подобие серьезности, теперь же они совершенно распоясались и откровенно хохочут. Электрическое сердце, которое можно подзарядить, засунув палец в автомобильный прикуриватель, превращается во вполне обыденное явление, по сравнению, скажем, с отрезанной головой, самостоятельно живущей в аквариуме благодаря передовым технологиям. Однако персонаж Джейсона Стейтема, скорее, предпочитает старинные дедовские методы: знакомый доктор, как и в прошлом фильме, по телефону прописал ему побольше трения, то есть фрикций, в результате которых образуется статическое электричество. Плодотворная тема трения людей друг о друга уводит авторов из пространства иронического боевика на какие-то уже запредельные комические просторы: тут и телеинтервью с потрясенной старушкой, о которую потерся "мужик, похожий на англичашку из "Перевозчика-3"", и кусочек абсурдистского порнофильма, в котором герой со своей девушкой (Эми Смарт) меняют различные акробатические позы на скаковой дорожке ипподрома. Пленяет в подходе Невелдайна и Тейлора та непринужденность, с которой они в любую секунду готовы реализовать любую, самую экзотическую идею, вдруг стукнувшую в их бедовые головы: например, ни с того ни с сего вставить в сцену очередной драки галлюцинаторный кусок стилизации под древнеяпонские фильмы о Годзилле, когда два противника мутузят друг друга вышками линии электропередачи, внезапно оказавшимися им по колено.
А вместо сердца — пламенный насос

В обчем, добротно.

Смотри ролики Гоблина на канале Rutube

Комментарии
Goblin рекомендует создать интернет магазин в megagroup.ru


cтраницы: 1 | 2 | 3 всего: 264, Goblin: 30

Капитан
отправлено 21.04.09 22:59 # 1


Фидьм на мой взгляд - говно полнейшее, и перевод Гоблина его вряд ли спасет.


Ночной волк
отправлено 21.04.09 22:59 # 2


>Электрическое сердце, которое можно подзарядить, засунув палец в автомобильный прикуриватель

Так не бывает!!!
[бежит на фильм]


Красавец
отправлено 21.04.09 22:59 # 3


> "мужик, похожий на англичашку из "Перевозчика-3""

Кстати, хотел поинтересоваться, как называется прием в кино, когда актер изображает самого себя? Например, в "12 друзей Оушена" героиня Джулии Робертс изображала Джулию Робертс.


Aberen
отправлено 21.04.09 22:59 # 4


Уже жду выхода на ДВД)))


PoD
отправлено 21.04.09 23:04 # 5


> побольше трения, то есть фрикций
> "мужик, похожий на англичашку из "Перевозчика-3""

Кстати, вот эти вот моменты в переводе меня насторожили. Я оригинал не видел, но насторожился. В нашем дубляже вроде про актера из Перевозчика прямым текстом не говорили.
Плюс непонятно куда пропала шутка про "ты это щас че по-гречески сказал?!". Короче, странно.

Но фильма охеренная, чистое мясо.


Zimson
отправлено 21.04.09 23:05 # 6


Кому: Красавец, #4

> Кстати, хотел поинтересоваться, как называется прием в кино, когда актер изображает самого себя? Например, в "12 друзей Оушена" героиня Джулии Робертс изображала Джулию Робертс.

Если не ошибаюсь, то - камео.


Атлетыч
отправлено 21.04.09 23:06 # 7


[воет о восторга]
Всё так
но это всё равно цЫнично проплаченный пЕар!!!


iP..McRae
отправлено 21.04.09 23:07 # 8


Кому: Капитан, #2

> Фидьм на мой взгляд - говно полнейшее, и перевод Гоблина его вряд ли спасет.

[пляшет в кирзачах]


Треть Винтовки
отправлено 21.04.09 23:10 # 9


Гоблин уже и в КоммерсантЪ-е!!!


Goblin
отправлено 21.04.09 23:10 # 10


Кому: PoD, #5

> Кстати, вот эти вот моменты в переводе меня насторожили. Я оригинал не видел, но насторожился. В нашем дубляже вроде про актера из Перевозчика прямым текстом не говорили.

Как можно перевести на русский teabag?

> Плюс непонятно куда пропала шутка про "ты это щас че по-гречески сказал?!". Короче, странно.

Как это можно перевести?

> Но фильма охеренная, чистое мясо.

Согласный.


Goblin
отправлено 21.04.09 23:10 # 11


Кому: Капитан, #2

> Фидьм на мой взгляд - говно полнейшее, и перевод Гоблина его вряд ли спасет.

С вами невозможно спорить.

Сходите пятый раз на Тараса Бульбу.


Атлетыч
отправлено 21.04.09 23:11 # 12


Кому: Капитан, #2

> Фидьм на мой взгляд - говно полнейшее, и перевод Гоблина его вряд ли спасет.

Это еще цветочки, пионЭр!

А вот следующий фильм на предпъемерном показе будет абсолютно бездуховен - там блюющую бабу страстно целуют.
И в дугаря ужратую ебут а ей нравицца!!!


Жертва аборта
отправлено 21.04.09 23:12 # 13


"Пошел ты на хуй, Челиос!!!" :-)))


shurakenrwh
отправлено 21.04.09 23:12 # 14


Кому: Капитан, #2

> Фидьм на мой взгляд - говно полнейшее, и перевод Гоблина его вряд ли спасет.

[бросает ушанку об пол] Да что же это такое творится - то!!!


Треть Винтовки
отправлено 21.04.09 23:12 # 15


Смотрю Тараса Бульбу, досмотрел пока до середины.

Но вот что скажу уже сейчас - паночка, вначале прикидывавшаяся недотрогой и скромницей, оказалась совершенною блядищей.


Defua
отправлено 21.04.09 23:14 # 16


Кому: Капитан, #2

> Фидьм на мой взгляд - говно полнейшее, и перевод Гоблина его вряд ли спасет.

данунахуй!!!

это один из лучших фильмов что смотрел за последнее время, ржал до слез.

лучшим наверное был бы Гран Торино, но на спец показах небыл, а в говнопереводе смотреть не хочу!


Треть Винтовки
отправлено 21.04.09 23:17 # 17


Кому: Атлетыч, #12

Это что за фильм такой?


Капитан
отправлено 21.04.09 23:18 # 18


Кому: Goblin, #11

> С вами невозможно спорить.
>
> Сходите пятый раз на Тараса Бульбу.

ДЮ, зачем же пятый, одного достаточно. :)

Просто весь фильм мельтешение какое-то, толи монтаж такой толи режиссер так видит мир.

Кстати а как тебе этот самый Тарас Бульба?


Жертва аборта
отправлено 21.04.09 23:18 # 19


Камрад, ты специально призываешь здесь народ качать пиратские копии?

 

Модератор



native_russian
отправлено 21.04.09 23:18 # 20


Дорогой друг.

 

ДЮ тебе не брат и не сват, в одной канаве с тобой не спал.

 

Модератор.



coffeetalk
отправлено 21.04.09 23:18 # 21


Фильм мощнейший. Давно я такого забористого доброго треша не видел. Особо порадовала концовка в стиле "хер вам, а не адекватная концовка".


mindblow
отправлено 21.04.09 23:21 # 22


Фильм - просто чума! Еще задолго до анонса знал что пойду на 2 часть, если она будет. Но, когда я узнал, что в нашу деревню (Воронеж) на озвучку "Адреналин 2" приедет Главный, то башню окончательно сорвало, и я сразу же побежал в к-т Спартак за билетами. Мне и моей девушке очень понравился этот фильм, думаю что без соответствующего перевода и озвучки впечатления были бы гораздо менее яркими.
Заодно еще и с Гоблином сфоткались.

Спасибо ДЮ за шикарный перевод!


PoD
отправлено 21.04.09 23:23 # 23


Кому: Goblin, #10

> > В нашем дубляже вроде про актера из Перевозчика прямым текстом не говорили.
>
> Как можно перевести на русский teabag?

А хрен его знает. Я ужо и не помню как там наши выкрутились. Это ж середина фильма у меня от накала эмоций адреналин аж из ушей вытекал.

> > Плюс непонятно куда пропала шутка про "ты это щас че по-гречески сказал?!". Короче, странно.
>
> Как это можно перевести?

Я ж оригинал не видел. А как оно там по-аглицки было?

Кому: Капитан, #2

> Фидьм на мой взгляд - говно полнейшее, и перевод Гоблина его вряд ли спасет.

И не говори! Я вот вообще считаю, что если человек с такой высоты шлепнеца на асфальт то он нифига не выживет!
Неправдоподобный фильм!!!
Да и про любовь там мало! Вот в Обитаемом Остро... эй, куда вы меня та...


Narayana
отправлено 21.04.09 23:23 # 24


Кому: Треть Винтовки, #15

>Смотрю Тараса Бульбу, досмотрел пока до середины.

Момент массового умирания "За землю русскую" надо смотреть стоя.


DeDarK
отправлено 21.04.09 23:23 # 25


Фильм - атас полный, без вопросов. В кино надорвал горло - такой ржач.
Надо брать на блу-рей.


Атлетыч
отправлено 21.04.09 23:24 # 26


Кому: Треть Винтовки, #17

Observe and Report

Ты даже трейлер на ютьюбе зацени - уже адский трешак
А что будет в правильном переводе - я уже закладываю прабабкини брильянты на козырный центровый билет!!!


Defua
отправлено 21.04.09 23:27 # 27


Кому: Жертва аборта, #20



был в воронеже на спец показе, ни одной твари с камерой не спалил, а увидел -

поУбывал бы гадов.

честно, до сих пор не могу понять людей которые смотрят экранки, с отвратительным звуком и картинкой.



Mustdie98
отправлено 21.04.09 23:31 # 28


Камрады, а что же было у китайца в чемоданчике?


Красавец
отправлено 21.04.09 23:34 # 29


Кому: Defua, #27

> честно, до сих пор не могу понять людей которые смотрят экранки, с отвратительным звуком и картинкой.

Подписываюсь. Вообще, фигня какая-то.

Надо скачивать только качественные фильмы. КС


Атлетыч
отправлено 21.04.09 23:35 # 30


Кому: Mustdie98, #28

Член, большой


Mustdie98
отправлено 21.04.09 23:37 # 31


Кому: Атлетыч, #30

> Член, большой

Спасибо, в принципе тоже так подумал)))



pih
отправлено 21.04.09 23:38 # 32


Кому: Goblin, #10

teabag - чаявоська! Ни первой, ни второй фильмы не видел, но взглянул бы на империалистический хардкор так сказать, неискушенным постсоветским провинциальным взором.


Goblin
отправлено 21.04.09 23:38 # 33


Кому: Треть Винтовки, #15

> Но вот что скажу уже сейчас - паночка, вначале прикидывавшаяся недотрогой и скромницей, оказалась совершенною блядищей.

Андрюха её потом за буханку хлеба отъебёт.


Goblin
отправлено 21.04.09 23:39 # 34


Кому: Капитан, #19

> С вами невозможно спорить.
> >
> > Сходите пятый раз на Тараса Бульбу.
>
> ДЮ, зачем же пятый, одного достаточно. :)
>
> Просто весь фильм мельтешение какое-то, толи монтаж такой толи режиссер так видит мир.

Это, камрад, очень смешно - как он снят.

Ну, если понимаешь.

> Кстати а как тебе этот самый Тарас Бульба?

Говно.


Defua
отправлено 21.04.09 23:41 # 35


Кому: Атлетыч, #26

Камрад, вопрос тебе как любителю пива, от любителя пива.

ты скока по времени можешь без пива обходится?

я например в полной завязке, с обеда не пью! (с)


Кому: Mustdie98, #28

> то же было у китайца в чемоданчике?

Челиос когда открыл сказал - что это за хуйня?

наверное Хуй там был замороженный.


taxloss
отправлено 21.04.09 23:44 # 36


Кому: Goblin, #10

> Как можно перевести на русский teabag?

да там, по ходу, бездны!!!


Красавец
отправлено 21.04.09 23:44 # 37


Кому: Goblin, #34

> Говно.

Зато там сиськи классные показали.


Prize
отправлено 21.04.09 23:46 # 38


Кому: Defua, #27

> честно, до сих пор не могу понять людей которые смотрят экранки, с отвратительным звуком и картинкой.

Это великие ценители кино. Как правило, после просмотра экранки долбоебы любят порассуждать в стиле "Смотрел я тут один фильм - такое говно...".


Атлетыч
отправлено 21.04.09 23:47 # 39


Кому: Defua, #35

А я 3 дня не пил, но щас сорвался.
а завтра на новую работу к 9 утра
Но хоть пока без трудовой книжки, чисто так, в смотрелки поиграть.
Если чо подозреваете, и контингент переживает - в пьянстве нигде никогда в жизни на работе замечен не был, тока по утрам пью жадно холодную воду.
Пачка мятной жувачки имеется в наличии на утро - это будет мой завтрак.


Narayana
отправлено 21.04.09 23:53 # 40


Кому: Goblin, #34

>Говно.

Унылое говно - нельзя не отметить вклад Безрукова.


medic
отправлено 21.04.09 23:53 # 41


Кому: Атлетыч, #12

> А вот следующий фильм на предпъемерном показе будет абсолютно бездуховен

А ты, эта. С откудова узнал подробности? Хде цынк на рекламу!?

Кому: Жертва аборта, #20



Кстати, вопрос.

Кто, как и почему относится к торрентам?

На мой скромный взгляд, разновидность пиратства.

Причем пиратства, которое заставляет в нем участвовать не только конечным потребителем, но и посредником.

Если заблуждаюсь, вразумите.



Antoxa.spb
отправлено 21.04.09 23:54 # 42


Фильм кайфовый! Сцены с дробовиком в дупле, когда он ошейник одел электрический, ну и конечно "ща тебе будет H2O" (c) отпад полный!
P.S Еще брат майло порадовал:)


Mustdie98
отправлено 21.04.09 23:55 # 43


Кому: Prize, #38

> Это великие ценители кино. Как правило, после просмотра экранки долбоебы любят порассуждать в стиле "Смотрел я тут один фильм - такое говно...".

У нас пол общаги таких ценителей. И все эксперты)))


Жертва аборта
отправлено 22.04.09 00:00 # 44


Кому: medic, #41

> Кто, как и почему относится к торрентам?

Торрент - технология файлообмена.

> На мой скромный взгляд, разновидность пиратства.

Данная технология дает возможность обмениваться в т.ч. и нелегальным контентом.

Как и многие другие технологии.

> Причем пиратства, которое заставляет в нем участвовать не только конечным потребителем, но и посредником.

Это не принципиально, какая технология, т.к. даже когда не было торрентов, можно было быть "посредником" - например, копировали аудиозаписи на магнитной пленке.


Красавец
отправлено 22.04.09 00:02 # 45


Кому: medic, #41

> Если заблуждаюсь, вразумите.

Никто денег не платит, никто денег не получает. Все взаимовежливы. Торренты сами по себе являются лишь способом обмена файлов - есть материалы, на которые не налагаются авторские права. Но, конечно по факту получается воровство.


Блюзмен
отправлено 22.04.09 00:03 # 46


Кому: Треть Винтовки, #15

> Но вот что скажу уже сейчас - паночка, вначале прикидывавшаяся недотрогой и скромницей, оказалась совершенною блядищей.

[записывает фильм к обязательному просмотру]

шыссот


Атлетыч
отправлено 22.04.09 00:06 # 47


Кому: medic, #41

> А ты, эта. С откудова узнал подробности? Хде цынк на рекламу!?

а ты внимательней следи за новостями, что дядя Гоблин переводит нынче!
Я тебе даже больше скажу - официальный прокат этого фильма - 14 мая
Значит, где-то числа 7-8го мая добрый дядя Гоблин сделает подгон пацанам!
Это чисто мои прогнозы, черенками потом прошу за обман ожиданий не бить по жопе!!!


Ночной волк
отправлено 22.04.09 00:13 # 48


Кому: Goblin, #33

> Андрюха её потом за буханку хлеба отъебёт.

И вот что странно - оголодавшая панночка, а когда разделась ничего такая, вполне еще упитанная, этим сразу же напомнила другую киножертву лютого голода – блокадницу Лизу Боярскую из «Первый после бога»


medic
отправлено 22.04.09 00:14 # 49


Кому: Атлетыч, #47

Ага, так значит это твой прогноз был.

Я-то думал есть уже цены, даты, факты какие-нить.

Ну что же, будем ждать хороших новостей.

[задумчиво смотрит на раздавленную кнопку F5]

Кому: Жертва аборта, #44

> Данная технология дает возможность обмениваться в т.ч. и нелегальным контентом. Как и многие другие технологии.

Цифр привести не могу, но есть ощущение, что нелегальщина превалирует.


Defua
отправлено 22.04.09 00:16 # 50


Кому: Атлетыч, #39

> Если чо подозреваете

ни в коем случае!!!

просто сам больше 2 дней что то никак без пива, вот даже биир машину уже присмотрел, хотел с тобой посоветоваться, что ды как.

наверное это не правильно, каждый день пиво пить.

[в растерянности] как быть то?


Кому: Antoxa.spb, #42

> У нас пол общаги таких ценителей. И все эксперты)))

как то писал, но еще раз повторюсь, комменты на торентах фильм "Взвод"

очередной ебанько пишет - посмотрел в переводе гоблина, перевод смешной, но хотелось бы в нормальном посмотреть, узнать о чем фильм.

дибилы!


Жертва аборта
отправлено 22.04.09 00:19 # 51


Кому: medic, #49

> > Цифр привести не могу, но есть ощущение, что нелегальщина превалирует.

Наверное.

Оно так всегда было - даже когда книгопечатание изобрели, отдельные свиньи все равно нужные стихи списывали с книг, представляешь? И Пушкину не платили, суки.


M_aster
отправлено 22.04.09 00:19 # 52


Кому: Goblin, #34

> Кстати а как тебе этот самый Тарас Бульба?
>
> Говно.

А вот и долгожданная рецензия. КС


volkas
отправлено 22.04.09 00:21 # 53


Только что с показа.
Смотрел в оригинале с субтитрами в две строки: эстонской и русской. Это в Таллине, где в данный момент работаю, все иностранные фильмы так показывают. Эстонским языком почти не владею, поэтому об адекватности эстонского перевода судить не могу. Английским слэнгом к сожалению тоже владею далеко не в полной мере, хотя английский ежедневно использую на работе, но судя по тому, что понимал, русский перевод был неважный.
Но, несмотря на всё это, фильм весьма даже понравился. В паре мест ржал до слёз. Единственное что не понравилось совсем - саундтрэк. В первой части как-то органичнее что ли всё звучало.


Треть Винтовки
отправлено 22.04.09 00:23 # 54


Кому: Defua, #50

> посмотрел в переводе гоблина, перевод смешной,

Многие до сих пор думают, что "перевод Гоблина" - это ржачный перевод.


Атлетыч
отправлено 22.04.09 00:27 # 55


Кому: Defua, #50

> вот даже биир машину уже присмотрел, хотел с тобой посоветоваться, что ды как.

Бирмашину - строго нахуй
Дорого, мало, ингридиенты дорогие.
Тем более что баллончиками с углекислым газом пользоваться надо, это противоречит философии настоящего пива.
Тедди бир- наш выбор!


medic
отправлено 22.04.09 00:28 # 56


Кому: Жертва аборта, #51

> отдельные свиньи все равно нужные стихи списывали с книг, представляешь?

Давай еще "Самиздат" вспомним?

P.S. Книгопечатание изобрели задолго до Пушкина.


Добрый Федор
отправлено 22.04.09 00:34 # 57


Д.Ю. а тебе не кажется что вставка шутки про мужика из "перевозчика"
это та самая божья искра в отсутствии которой тебя упрекали ценители
профессиональных переводов, профессиональные переводчики которых
расцвечивали мрачные и угрюмые фильмы своими хохмами?

И как часто тебе приходится заменять одни, в силу разных причин непереводимые,
шутки другими в своих переводах?


Goblin
отправлено 22.04.09 00:35 # 58


Кому: Добрый Федор, #57

> Д.Ю. а тебе не кажется что вставка шутки про мужика из "перевозчика"
> это та самая божья искра в отсутствии которой тебя упрекали ценители
> профессиональных переводов, профессиональные переводчики которых
> расцвечивали мрачные и угрюмые фильмы своими хохмами?

Это не "вставка шутки", это перевод.

 
Фильм старушка называет Trainsporter, и что она имеет в виду - не понимает никто.

 

Ибо не знают ни что такое Trainspotting, ни что такое Transporter.

 

Слово Trainsporter, повторяю, не понимает никто.


Перевозчик 3 - понимают сразу и все.

> И как часто тебе приходится заменять одни, в силу разных причин непереводимые, шутки другими в своих переводах?

Практически всегда.



native_russian
отправлено 22.04.09 00:38 # 59


модератору

> Дорогой друг.
>
>
>
> ДЮ тебе не брат и не сват, в одной канаве с тобой не спал.
>
>
>
> Модератор.


Вопрос - ДЮ ,Гоблин или Главный - это вежливей чем фамилия человека? и еще вопросик - что сам г-н Пучков по этому поводу думает?



Жертва аборта
отправлено 22.04.09 00:39 # 60


Кому: medic, #56

> > P.S. Книгопечатание изобрели задолго до Пушкина.

О чем и речь, проблема не нова.


Goblin
отправлено 22.04.09 00:41 # 61


Кому: native_russian, #59

> Вопрос - ДЮ ,Гоблин или Главный - это вежливей чем фамилия человека? и еще вопросик - что сам г-н Пучков по этому поводу думает?

Я тебе не брат и не сват - так, чисто для справки.

Отпускать остроты в адрес незнакомых людей не надо, в следующий раз молча выпиздят.


vovan3312
отправлено 22.04.09 00:41 # 62


Кому: Атлетыч, #12

> Это еще цветочки, пионЭр!
>
> А вот следующий фильм на предпъемерном показе будет абсолютно бездуховен - там блюющую бабу страстно целуют.
> И в дугаря ужратую ебут а ей нравицца!!!
>

Несогласный я. Описанные моменты- признаки духовности.


Goblin
отправлено 22.04.09 00:42 # 63


Кому: Ночной волк, #48

> Андрюха её потом за буханку хлеба отъебёт.
>
> И вот что странно - оголодавшая панночка, а когда разделась ничего такая, вполне еще упитанная, этим сразу же напомнила другую киножертву лютого голода – блокадницу Лизу Боярскую из «Первый после бога»

Да что ж там странного?

Всё кино такое.


Треть Винтовки
отправлено 22.04.09 00:47 # 64


Кому: Goblin, #34

> Кстати а как тебе этот самый Тарас Бульба?
>
> Говно.

А я, таки досмотрел до конца.

+ Что понравилось:

Поляки показаны, как и положено полякам - гламурными зажравшимися пидорасами, коими они и являются всю историю (ложились под всех соседей, а в один из разделов Польши ее хуями целиком порвали).

Паночка показана гламурной блядью.

Андрей продажным слабым пидорасом, бабой. Это паночка должна все бросить и следовать за мужем, а не Андрей за паночкой. Не альфа, нет.

Андрейку завалили - лучший кадр фильма.

После фильма еще явственнее видно, кем были украинские казаки - и кем становятся под чутким руководством чешуйчтаторылого.

Пытки и отрубленные руки и головы, подвешивание за ребро - натуралистично до ужаса.

Паночка (не та, а другая), ржащая над пытками - показательно.

Чуть сам в монитор не плюнул, до того мерзкие поляки.

Хочется взять АКМ и всех поляков перестрелять, вместе с майданом, который развели на Украине.



- Не понравилось:

Можно было снять лучше и достовернее, и патриотичнее + местами натянуто, слишком пафосно, современному поколению такое показывать нельзя (время Эйзенштейна таки прошло, второго "Александра Невского" снимать бесполезно - вызовет только ржач и глумление).

Последнюю речь Тараса - слушал стоя, ну да не всем она понравится

Так было и с "Князем Владимиром", который пошел не так успешно, как три мультфильма про трех богатырей.

Кстати, юмор в фильме есть - большей частью в виде жида :-)

Жыды - рулят.

Боярский как казак фееричен.



[Под впечатлением от фильма]

Бей поляков!!!


Капитан
отправлено 22.04.09 00:51 # 65


Кому: Goblin, #34

> Это, камрад, очень смешно - как он снят.
>
> Ну, если понимаешь.

Значит не понял :)

Честно говоря не ожидал что тебе Бульба не понравится, на мой ламерский взгляд снято хорошо, и какая-никакая патриотическая линия присутвует. Хотя сражения сняты так себе, не Властелин Колец, нет :)


Атлетыч
отправлено 22.04.09 00:54 # 66


Кому: Ночной волк, #48

> И вот что странно - оголодавшая панночка, а когда разделась ничего такая, вполне еще упитанная,

А по мне - так наоборот, весь фильм тощая ходила как анорексией больная.


ШноббитЪ
отправлено 22.04.09 00:56 # 67


Кому: Капитан, #65

> Значит не понял :)

Он просто весь стебный, там нет ничего серьезного.

Вот в "Гран Торино" мораль в каждом кадре, хотя и смешно часто тоже.

А Адреналин 2 - чисто расслабуха.


Треть Винтовки
отправлено 22.04.09 00:56 # 68


Кому: Капитан, #65

Камрад, мое личное мнение - "Тарас Бульба" многими будет восприниматься как георгиевская ленточка, раздаваемая на улицах - как суррогат патриотизма.


Ночной волк
отправлено 22.04.09 01:00 # 69


Кому: Атлетыч, #66

> ходила как анорексией больная.

Не - те еще гламурнее)
http://www.demotivation.ru/g9jjpksyrdw7pic.html


Красавец
отправлено 22.04.09 01:01 # 70


Кому: Треть Винтовки, #64

> Это паночка должна все бросить и следовать за мужем, а не Андрей за паночкой.

[важно прохаживается]
Кстати, во время просмотра была ровно такая же мысль.


MAK
отправлено 22.04.09 01:08 # 71


Кому: medic, #41

> Кстати, вопрос. Кто, как и почему относится к торрентам?

Лично я отношусь положительно, как и к любой полезной технологии. Простой пример. На днях выходит новая версия UBUNTU. Народ ломанется качать. Конечно Каноникал может потратить хуеву кучу денег и закупить дорогущее железо и невьебенной ширины канал, чтоб народ комфортно скачивал очередной релиз 2-ва раза в год. А может воспользоваться технологией BitTorrent.

> На мой скромный взгляд, разновидность пиратства.

Как и FTP, HTTP, Flash. И вообще интернет пора уже давно запретить.


Goblin
отправлено 22.04.09 01:13 # 72


Кому: Капитан, #65

> Честно говоря не ожидал что тебе Бульба не понравится, на мой ламерский взгляд снято хорошо, и какая-никакая патриотическая линия присутвует. Хотя сражения сняты так себе, не Властелин Колец, нет :)

Есть такая поговорка: заставь дурака богу молиться, он и тово.


Ramil55
отправлено 22.04.09 01:14 # 73


Кому: Goblin, #34

> Кстати а как тебе этот самый Тарас Бульба?
>
> Говно.

Из истории всегда было понятно, что предателей никогда никто не уважал, ни свои ни чужие. И "непонятно" почему Андрия так тепло приняли ляхи, сделав его сразу рыцарем.


Треть Винтовки
отправлено 22.04.09 01:15 # 74


Кому: Goblin, #72

> > Есть такая поговорка: заставь дурака богу молиться, он и тово.

Считаешь, слишком натянуто?

Каждый умирающий произносит целую речь, что выглядит чем дальше, тем страннее?


Красавец
отправлено 22.04.09 01:15 # 75


Кому: MAK, #71

> На днях выходит новая версия UBUNTU.

Обана! Камрад, разверни, че как там слышно?


Жертва аборта
отправлено 22.04.09 01:19 # 76


Кому: Ramil55, #73

> И "непонятно" почему Андрия так тепло приняли ляхи, сделав его сразу рыцарем.

Это при том, что он еще и секретов-то никаких не сдал.

А ну как он двойной агент?

Понятно, что перешедши на темную сторону силы, т.е. на сторону поляков, он будет с двойным усердием бывших своих бить, но где гарантии?

Проще замочить его и спать спокойно.

Бабы в качестве приманки - ненадежно, считаю.


Ramil55
отправлено 22.04.09 01:24 # 77


Кому: Жертва аборта, #76

> Проще замочить его и спать спокойно.

Не проще, а правильнее. Ибо если он сдал одних из-за бабы, то сдаст и других.


MAK
отправлено 22.04.09 01:24 # 78


Кому: Красавец, #75

> Обана! Камрад, разверни, че как там слышно?

Финальный стабильный релиз будет выпущен 23 апреля 2009 года.
Уже можно сделать предзаказ диска на https://shipit.ubuntu.com/
Если ты поклонник KDE тебе сюда https://shipit.kubuntu.org/
Вся информация есть на http://ubuntu.ru/


Ночной волк
отправлено 22.04.09 01:31 # 79


Кому: Ramil55, #73

> И "непонятно" почему Андрия так тепло приняли ляхи, сделав его сразу рыцарем.

Возможно - ПЕАР-акция для других козаков.
А замокрить его можно и попозже будет.
Ну это - как вариант, не утверждение, нет.


DiNecromA
отправлено 22.04.09 01:34 # 80


В родных лесах запретили к показу в кинотеатрах данный фильм.
Рыдаю.Жду ДВД с правильным переводом.


Sergo78
отправлено 22.04.09 01:40 # 81


Кому: Goblin, #34

> Кстати а как тебе этот самый Тарас Бульба?
>
> Говно.

Наконец-то.


Goblin
отправлено 22.04.09 01:41 # 82


Кому: Sergo78, #81

> Кстати а как тебе этот самый Тарас Бульба?
> >
> > Говно.
>
> Наконец-то.

Да задрали.


Goblin
отправлено 22.04.09 01:42 # 83


Кому: Треть Винтовки, #74

> > Есть такая поговорка: заставь дурака богу молиться, он и тово.
>
> Считаешь, слишком натянуто?

Убожество.

> Каждый умирающий произносит целую речь, что выглядит чем дальше, тем страннее?

Это вообще бред.


Goblin
отправлено 22.04.09 01:42 # 84


Кому: Ramil55, #73

> Из истории всегда было понятно, что предателей никогда никто не уважал, ни свои ни чужие. И "непонятно" почему Андрия так тепло приняли ляхи, сделав его сразу рыцарем.

Это не история, это выдумки писателя Гоголя.


Ramil55
отправлено 22.04.09 01:47 # 85


Кому: Goblin, #84

> Это не история, это выдумки писателя Гоголя.

Да ещё и снятая свободными людьми пережившими все ужасы тоталитаризма.


maxpaderin
отправлено 22.04.09 01:51 # 86


Со мной рядом на спецпоказе товарищ сидел - ржал как умалишенный, без перерыва, хотя я сам не отставал. Снято на все деньги.Спасибо еще раз, Дим Юрич.


host221
отправлено 22.04.09 02:08 # 87


Бля, кинули товарищи диск с оригинальным звуком, первый раз смотрел чтобы понять настрой персонажей, понял % 60 реплик, второй переводил параллельно товарищь из Большого Яблока, ржал как умалишенный, жду перевод ст. о/у. А про Матраса могу сказать следующее: как государственник я за такое кино, как зритель испытал когнитивный диссонанс (реклама-продукт)


host221
отправлено 22.04.09 02:24 # 88


Ага, понял он, товаристч под пиво пояснил, что ни хрена я не понял. а когда я ему для пробы поставил Святых из трущоб, он сказа, что там, как раз переводчик все понял, вывод: надо общаться с носителями языка, товаристч, за 4 месяца проживания и работы в корпоративной среде юристов все быстро понял, еще 5 месяцев фольклор изучал, итого за 2 года стал чистым пиндосом по языку, надо учить!


host221
отправлено 22.04.09 02:44 # 89


Кому: Goblin, #10

> Как можно перевести на русский teabag?

Блин, какие эти новые американцы неспокойные, дал почитать ТупиЧок, так он теперь полгода одолевать будеть, говорит, что в контексте эрзац (заменитель)


Barabasych
отправлено 22.04.09 02:48 # 90


Кинцо - то, что доктор прописал, как бальзам на воспаленный мыслительный орган после нечаянного ознакомления с "Бульбами", "Форсажами" и "Крошками". Д.Ю., как считаешь, достигнут ли предел допустимой жестокости в кинематографе? По крайней мере в жанре юморного-мордобоя?


steni
отправлено 22.04.09 04:12 # 91


Кому: Goblin, #58


ДЮ. Подскажи пожалуста. А как правильно, переводится, эта слово(слово сочетание) Trainspotting.
Давно тревожит вапрос. Ибо фильм одноименный Дени Бойла, есть. Книга есть. У нас что фильм, что книга называется, все одно "На Игле". Но в тойже книге, есть некий момент, где один пресонаж, обращается к Главному Герою, с фразой "Что парни, на поезда смотрите, я бы хотел иметь место в поезде" И хилинькие, познания в Англиском, дают примерно понять, что Trainspotting, вроде и есть, это самое "Место в Поезде". А не как не "На Игле".
Вот собственно это и гложет. С тонкостями лексики не знаком, всеж. И сомневаюсь, в правильности, всеж слитно написанно.
Подскажи пожалуста, как правильно интерпретировать слово(слово сочетание) Trainspotting.


Merlin
отправлено 22.04.09 04:13 # 92


Кому: steni, #91

> А как правильно, переводится, эта слово(слово сочетание) Trainspotting.

Никак он не переводится, потому что нет у нас аналогов. Так что "трейнспоттинг" в лучшем случае...
Хобби такое - сидишь около железной дороги и записываешь ТТХ проходящих мимо поездов.


steni
отправлено 22.04.09 04:40 # 93


Кому: Merlin, #92

Спасибо за пояснение.


Mr. Quija
отправлено 22.04.09 06:24 # 94


Смотрел экранку. А в кино на такое ходить не стоит. Полная бездуховность.


Блюзмен
отправлено 22.04.09 06:51 # 95


Кому: Merlin, #92

Во, я тоже про такое невинное занятие наслышан. Главное - прямо таки воспитываются будущие партизаны: это ж надо упорно сидеть в засаде, ждать поезда, потом записывать, при этом не попавшись под раздачу путевому обходчику... КС


dmitrov
отправлено 22.04.09 07:02 # 96


Кому: Goblin, #34

>> Кстати а как тебе этот самый Тарас Бульба?

> Говно.

А сама повесть тебе как?


Lee
отправлено 22.04.09 07:04 # 97


Кому: Треть Винтовки, #74

> Каждый умирающий произносит целую речь, что выглядит чем дальше, тем страннее?

Камрад, перечитай "Тараса Бульбу", то что произносят герои в фильме перед смертью - это цитаты слово в слово. Произведение исключительно патриотическое, оттого фильм выглядит очень пафосно. Но снято очень очень близко к тексту.


Griffon
отправлено 22.04.09 07:21 # 98


Кому: Ночной волк, #48

> И вот что странно - оголодавшая панночка, а когда разделась ничего такая, вполне еще упитанная, этим сразу же напомнила другую киножертву лютого голода – блокадницу Лизу Боярскую из «Первый после бога»

А ты хотел, чтобы они как бездуховный Кристиан Бэйл в "Механике" уродовались?


Ночной волк
отправлено 22.04.09 08:30 # 99


Кому: Griffon, #98

Не – Лизе папа не разрешит.
[подозревает тайное]
А может он это – и панночке не разрешил.


Черносотенец
отправлено 22.04.09 08:38 # 100


Конечно, "Тарас Бульба" - это не адреналин-2.
В "Тарасе Бульбе" показано, что за Родину должно умирать.
А "Зори здесь тихие", "Они сражались за Родину" тоже говно?
Там тоже Русские люди за Родину умирают. Тоже в некоторых местах пафосно.
Не понимаю я некоторых...



cтраницы: 1 | 2 | 3 всего: 264



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк