Ирландский коп

06.09.11 10:48 | Goblin | 79 комментариев »

Смотрел в Каннах — адский угар.

02:15 | 377998 просмотров

Слушай подкасты на Яндекс.Музыка

Комментарии
Goblin рекомендует заказывать разработку сайтов в megagroup.ru


cтраницы: 1 всего: 79, Goblin: 1

i7pu3pak
отправлено 06.09.11 10:53 # 1


[ржОт]

Супер! Будут спецпоказы?


Серёга_из_Перова
отправлено 06.09.11 10:54 # 2


Чёрт, обязательно пойду :)


gloomy owl
отправлено 06.09.11 11:00 # 3


Круто! Актеры оба - известные красавцы, негр в "The Wire" жег напалмом.


Snobbi_Snobbs
отправлено 06.09.11 11:01 # 4


Дим Юрич, приезжай, к нам в Новосибирск, и опять отбери у меня деньги!!!


Le_batman
отправлено 06.09.11 11:01 # 5


Вообще, это действительно странно, чтобы негр умел кататься на лыжах. Да ну, да нет, фигня какая-то.


Snobbi_Snobbs
отправлено 06.09.11 11:02 # 6


Кому: gloomy owl, #3

> Круто! Актеры оба - известные красавцы, негр в "The Wire" жег напалмом.

В Прослушке? Который на скриншоте?


Blake
отправлено 06.09.11 11:06 # 7


Кому: gloomy owl, #3

> Круто! Актеры оба - известные красавцы, негр в "The Wire" жег напалмом.

Ну вообще-то там другой негр жег :) Хотя оба актера хороши.


vikrom
отправлено 06.09.11 11:12 # 8


Давно хотел Глисона посмотреть в заглавной роли, а тут еще и Чидл со Стронгом в нагрузку. Надо идти.


Zloi_Chelovek
отправлено 06.09.11 11:13 # 9


После фразы "а я думал негры не умеют кататься на лыжах... или плавать" я сполз под стол и пишу оттуда. Надо смотреть в обязательном порядке!


П.Д.О.
отправлено 06.09.11 11:18 # 10


Вот палюбасу пойду. И друзей приведу.


gloomy owl
отправлено 06.09.11 11:20 # 11


Кому: Snobbi_Snobbs, #6

Да, черт попутал.Не тот.Этот из "отель Руанда", извини за ошибку.


Takedzo
отправлено 06.09.11 11:22 # 12


Кому: Zloi_Chelovek, #9

Не один ты, камрад, не один ты... Судя по трейлеру, фильма адская. Смотреть буду обязательно.


Snobbi_Snobbs
отправлено 06.09.11 11:23 # 13


Кому: gloomy owl, #11

> Да, черт попутал.Не тот.Этот из "отель Руанда", извини за ошибку.

Да, ладно, ты))


KroliKoff
отправлено 06.09.11 11:32 # 14


Кому: Zloi_Chelovek, #9

> Надо смотреть в [правильном] п[е]ре[воде]!

Я тАк, думаю.


Борисыч
отправлено 06.09.11 11:34 # 15


"Я же ирландец. Расизм - часть нашей культуры."

Походу, будет бомба!

[ходит кругами]


Runo
отправлено 06.09.11 11:35 # 16


Ирландский коп - это опять прокатное название?


vikrom
отправлено 06.09.11 11:46 # 17


Кому: Runo, #16

> Ирландский коп - это опять прокатное название?

Если верить Кинопоиску, то все намного хуже - "Залечь на дно в Дублине"


Seem
отправлено 06.09.11 11:46 # 18


Еще и Марк Стронг в фильме! [ждет спецпоказ]


Snobbi_Snobbs
отправлено 06.09.11 11:59 # 19


Кому: vikrom, #17

> Если верить Кинопоиску, то все намного хуже - "Залечь на дно в Дублине"

Нужно "Ирландска братва"!!!


Goblin
отправлено 06.09.11 12:03 # 20


Кому: Runo, #16

> Ирландский коп - это опять прокатное название?

Вроде да.


coffeetalk
отправлено 06.09.11 12:04 # 21


аххахахаха

Мощно! Режиссер фильмы - брат Мартина МакДонаха, снявшего мегашедевр "В Брюгге".

Обязательно заценим. Надеюсь на спец.показе в Новосибирске!


Mofovik
отправлено 06.09.11 12:04 # 22


Ролик напомнил не менее адский фильм с Саймоном Пеггом "Крутые легавые"


Миха
отправлено 06.09.11 12:04 # 23


>Смотрел в Каннах — адский угар.

... что-ж, теперь надо остальным показать.


coffeetalk
отправлено 06.09.11 12:07 # 24


Так как копы теперь есть и в нашей стране - фильм смешней вдвойне!


Odyssey
отправлено 06.09.11 12:07 # 25


- Я думал негры не умеют кататься на лыжах... или плавать?

[валяется]


chacc
отправлено 06.09.11 12:11 # 26


Кому: vikrom, #8

> Давно хотел Глисона посмотреть в заглавной роли
а был такой. у нас он как "Генерал" шел.


illegal.as
отправлено 06.09.11 12:23 # 27


Посмотрел в оригинале на Кинофестивале экшн-фильмов в Астане по рекомендации Д.Ю. Очень понравился фильм! Смеялся от души!
В оригинале фильм называется "The Guard"


6us6er6
отправлено 06.09.11 12:42 # 28


Ранения были?
Да...
Больно?


leterrible
отправлено 06.09.11 12:43 # 29


Кому: Goblin, #0

> Смотрел в Каннах — адский угар.

Бандиты в фильме русские?


Rus[H]
отправлено 06.09.11 12:50 # 30


Кому: Goblin, #20

> Вроде да.

Пишут, что прокатное название "Залечь на дно в Дублине":

http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/484474/
http://www.afisha.ru/movie/200926/?from_site=asearch


6us6er6
отправлено 06.09.11 12:53 # 31


Кому: coffeetalk, #21

> Мощно! Режиссер фильмы - брат Мартина МакДонаха, снявшего мегашедевр "В Брюгге".

[яростно кивает]"In Bruges" - шикарный!


luckyned
отправлено 06.09.11 13:41 # 32


Мега фильм, такого совершенно искреннего накала неполиткорректности мало где увидишь.
Глисон отжигает настолько беспощадно, что аж окна запотевают.
Он еще в "Залечь на дно" отлично себя показал, а тут вообще отвал башки.


aNTON
отправлено 06.09.11 13:57 # 33


Кому: gloomy owl, #3

> Круто! Актеры оба - известные красавцы, негр в "The Wire" жег напалмом.

а кого он там играл? чего то сразу не узнать


dvyushkov
отправлено 06.09.11 14:04 # 34


Гоблин, даешь свой перевод во всех кинотеатрах страны!


jouan
отправлено 06.09.11 14:11 # 35


Кому: Goblin, #20

нет, прокатное название еще дебильнее и дальше от оригинала - Залечь на дно в Дублине


ilq
отправлено 06.09.11 14:12 # 36


Вещь!
На такой и в Нижний Новгород сгоняю, если там будут спецпоказы.


Сибирский_Кошак
отправлено 06.09.11 14:18 # 37


Кому: 6us6er6, #31

> [яростно кивает]"In Bruges" - шикарный!

И Глисон там отличный!


Anothervovka
отправлено 06.09.11 14:25 # 38


Кому: gloomy owl, #3

> негр в "The Wire" жег напалмом

не, вроде не снимался)


Zloi_Chelovek
отправлено 06.09.11 14:26 # 39


Кому: KroliKoff, #14

> Я тАк, думаю.

И в оригинале заодно!

Кому: aNTON, #33

> а кого он там играл? чего то сразу не узнать

Это не тот негр - тот снимался ещё в "Fringe"\"Грань" (http://www.imdb.com/name/nm0714698/)


koshimin
отправлено 06.09.11 14:45 # 40


[прыгает по потолку]

Да! Очень сильно надеюсь что диалоги не подкачают!

Дим Юрьич, разрешите вопрос? А вот в оригинале как там дела обстоят с диалектами? Есть огромное желание посмотреть его в оригинале но боюсь не заборю - гэльский у меня слабоват. Как впрочем и английский.


luckyned
отправлено 06.09.11 14:59 # 41


Кому: koshimin, #40

> гэльский у меня слабоват. Как впрочем и английский.

По-гэльски там говорят в паре эпизодов. В это время запускают субтитры на английском.
Главные герои: Чидл и Глисон.
Чидл говорит с американским акцентом (нечто такое средне американское).
Глисон говорит с толстым таким ирладским акцентом.

В целом, если английский не особо хорошо знаешь, то смотреть будет нелегко. Чидла может поймешь, а вот с ирландским говором будет значительно сложнее.

Диалоги атомные. На мой взгляд лучшая комедия в этом году пока что.


koshimin
отправлено 06.09.11 15:07 # 42


Кому: luckyned, #41

> В целом, если английский не особо хорошо знаешь, то смотреть будет нелегко. Чидла может поймешь, а вот с ирландским говором будет значительно сложнее.

Я "Hot Fuzz" смотрел наверно раз 40. Сейчас вот подустал, отложил пока. Сопрано мучаю. Думаю раза с 10-го в смысл въеду. Оно и для изучения языка и вообще интересно.


deRibas
отправлено 06.09.11 15:14 # 43


"Пришел черный человек!" жесть )

И ваще, какой то нерукопожатный фильм, не видать ему, походу, оскаров.


hoodwink
отправлено 06.09.11 15:30 # 44


Жалко что вы совсем забросили dvd релизы своих переводов. Пропустил уже целую кучу отличных. Хоть Новосибирск относительно близко от моего Красноярска, но ради фильма конечно не наездишься.


Арвиль
отправлено 06.09.11 15:49 # 45


А что правда все ирландцы расисты? :)


luckyned
отправлено 06.09.11 16:12 # 46


Кому: koshimin, #42

> Я "Hot Fuzz" смотрел наверно раз 40. Сейчас вот подустал, отложил пока. Сопрано мучаю. Думаю раза с 10-го в смысл въеду.

Хот Фаз - он английский. Соответсвенно, говорят там с английским акцентом. Если привык к американскому - понять иногда нелегко, так как произношение зачастую различается радикально.

Сопраносы вообще спецефические - там жаргон уголовный, плюс "америконо-итальянский" акцент.

Если только изучаешь английский, то, наверное, лучше перебороть себя и смотреть какие-нибудь мелодрамы. Например "You've got mail". Там главные роли играют Мег Райан (кстати, где она теперь?) и Том Хэнкс. Говорят тихо, спокойно, жаргона нет, с америкнскими акцентами. Ну и ясное дело обязательно включать субтитры и останавливать когда чего-то не понял.


Blekota
отправлено 06.09.11 16:27 # 47


Кому: Odyssey, #25

> - Я думал негры не умеют кататься на лыжах... или плавать?

На самом деле - свистеть и плеваться!!!


Blekota
отправлено 06.09.11 16:31 # 48


Кому: Арвиль, #45

> А что правда все ирландцы расисты? :)
>

И поголовно алкоголики, да. И все как один - члены ИРА.


JackBeard
отправлено 06.09.11 17:37 # 49


Кому: 6us6er6, #28

> Ранения были?
> Да...
> Больно?

Вот это мне очень понравилось.


koshimin
отправлено 06.09.11 17:47 # 50


Кому: luckyned, #46

> лучше перебороть себя и смотреть какие-нибудь мелодрамы

Это-то ясно. Просто мне Хот Фаз в свое время так понравился что решил забороть его в оригинале. Любимый фильм. Никогда до этого не думал насколько атомной может быть шутка из одного слова: "Morning".



> обязательно включать субтитры и останавливать когда чего-то не понял

Это мой основной метод просмотра. Смотрю сначала все целиком а потом начинаю на отдельных моментах останавливать и повторять.


Bairum
отправлено 06.09.11 17:51 # 51


Кому: Zloi_Chelovek, #39

> Это не тот негр - тот снимался ещё в "Fringe"\"Грань" (http://www.imdb.com/name/nm0714698/)

Это вообще не те негры!!! Самые адские жгуны в "Wire": Идрис "Стрингер Белл" Эльба и Майкл Уилльямс, он же Омар Литтл. И еще "на пять" выступил Венделл Пирс в роли детектива Морлэнда.) Не удержусь и несколько ссылок оставлю:

Детективы Морлэнд и МакНалти возвращаются на место преступления.
http://www.youtube.com/watch?v=KQbsnSVM1zM
Морлэнд допрашивает "приезжих".
http://www.youtube.com/watch?v=7EeFa8QOq_Y&feature=related
Техника допроса Морлэнда
http://www.youtube.com/watch?v=rN7pkFNEg5c&feature=related
Уж очень люблю "Прослушку", извините.


Sanya#1
отправлено 06.09.11 18:00 # 52


акцент блин больно ацкий,без сабов будет туго


MrRiddick
отправлено 06.09.11 18:08 # 53


Проститутки классные! Я бы тоже поборолся с проституцией.


Буруля
отправлено 06.09.11 18:16 # 54


Слышал, что прокатное название "Залечь на дно в Дублине".


truth
отправлено 06.09.11 18:18 # 55


[отсмеявшись]

Круто, жду спецпоказа!


mihailp
отправлено 06.09.11 18:20 # 56


Угар!
Надо дождаться и идти в кино.


Odyssey
отправлено 06.09.11 19:17 # 57


Кому: Blekota, #47

> Кому: Odyssey, #25
>
> > - Я думал негры не умеют кататься на лыжах... или плавать?
>
> На самом деле - свистеть и плеваться!!!

Они правда плохо плавают.

Зато отлично бегают!


ChoJieJin
отправлено 06.09.11 19:31 # 58


Если опять спецпоказ будет в мой дежурный караул - подменюсь нахер.
Фильмы про Ирландцев в правильном переводе - это гарантированный тройной оргазм !


Zloi_Chelovek
отправлено 06.09.11 19:54 # 59


Кому: Bairum, #51

> Детективы Морлэнд и МакНалти возвращаются на место преступления.

Да, фееричный момент, когда смотрел его - пытался посчитать, сколько раз слово fuck сказали(раз сто наверное, буквально). Но они вообще общаются только этим словом и понимают друг друга!
Сериал отличный, на мой взгляд.


Mickey
отправлено 06.09.11 20:11 # 60


Кому: Odyssey, #57

> Зато отлично бегают!

Это потому, что белые неплохо стреляют!!!


Sir G
отправлено 06.09.11 20:20 # 61


не повезло негру с политкорректностью в Ирландии )))


Zelius
отправлено 06.09.11 21:35 # 62


Готов занести и привести еще минимум 20 [умножает на два в уме] билетов за собой.
Все знакомые у кого хорошо с английским - уже давно в нетерпении ждут объявления про СпецПоказ. Те, у кого плохо с английским - слепо верят в грядущий СпецПоказ и 1000% угара.


Ямадзакура
отправлено 06.09.11 22:57 # 63


Правильно ли я понял, что английское название фильма The Guard восходит к гэльскому названию полиции Garda, которое просматривается на нашивке на кителе? Отсюда вольный, но, в общем-то, правильный перевод "ирландский коп"?


Ямадзакура
отправлено 06.09.11 23:02 # 64


в догонку: это как если бы фильм про нашего омоновца назвали бы за рубежом Pharaoh ;)


realchel
отправлено 06.09.11 23:12 # 65


Кому: Goblin, #20

> Ирландский коп - это опять прокатное название?
>
> Вроде да.

Уже хотел возмутится.
Вроде уважаемый всегда блядивонит надмозгов.
А тут охранник переводит как ирландский коп.
А оказывается это прокатчики так затребовали.


affigi
отправлено 06.09.11 23:17 # 66


ни за что не пропущу!!!


colt
отправлено 06.09.11 23:18 # 67


Лол, атомно. Хочу в правильном переводе :)


mvv76
отправлено 06.09.11 23:35 # 68


Ирландский коп с братвой залёг на дно в Дублине!!!


PaddyOBrisk
отправлено 07.09.11 00:15 # 69


Кому: realchel, #65

> А тут охранник переводит как ирландский коп.
> А оказывается это прокатчики так затребовали.


камрад, прокатчикам в данном случае пришлось несладко. Это сложно адекватно перевести. Тут ведь нет полиции, есть Garda Síochána - что с гелика вики перведит как Guard of the Peace of Ireland или попросту Civic Guards. Сотрудники службы - Gardaí или Guardians. Перевод - Охранник - для российского зрителя будет совсем далеко от того, что имели ввиду авторы фильма. Так что Ирландский коп - это не самый плохой вариант. Даже не знаю, как можно перенести название The Guard в данном случае. Это ж почти ирландский Анискин.


hh2n
отправлено 07.09.11 03:48 # 70


>расисты
>члены IRA

взаимоисключающие параграфы


Мартын89
отправлено 07.09.11 03:48 # 71


Глисона видел в "Шестизаряднике"!Отличная короткометражка и отличный актер!
[пошел откладывать деньги на спецпоказ...]


Ямадзакура
отправлено 07.09.11 07:11 # 72


Кому: PaddyOBrisk, #69

> Охранник - для российского зрителя будет совсем далеко от того, что имели ввиду авторы

Самым адекватным переводом было бы "Страж порядка", но это скорей подходит для называния сотрудников. Для конкретного фильма необходимо было отразить ирландскую специфику и то, что ситуация видится глазами американца. Да, нелёгкий хлеб у переводчиков фильмов.


asfalot
отправлено 07.09.11 17:02 # 73


Отличный ролик!


Nikolay Bredak
отправлено 07.09.11 18:58 # 74


Отличный трейлер.
Уровень расизма зашкаливает!


PaddyOBrisk
отправлено 08.09.11 01:36 # 75


Кому: Nikolay Bredak, #74

> Уровень расизма зашкаливает!

А что такого??? Это часть местной культуры!!!


hoodwink
отправлено 08.09.11 08:23 # 76


Что-то я не понял, на кинопоиске вообще ни слова про этот фильм. Даже в профиле Брендана Глисона.


Avner
отправлено 08.09.11 10:49 # 77


Кому: hoodwink, #76

> Что-то я не понял, на кинопоиске вообще ни слова про этот фильм. Даже в профиле Брендана Глисона.

На кинопоиске фильм значится под названием "Залечь на дно в Дублине".


Sanya#1
отправлено 08.09.11 22:59 # 78


Кому: PaddyOBrisk, #69

> Охранник - для российского зрителя будет совсем далеко от того, что имели ввиду авторы фильма

Ты намекаешь что среднестатистический россиянин не сумеет разглядеть скрытой тонкой метафоры в названии,экой ты человек


docent42
отправлено 10.09.11 23:58 # 79


На Коломбиану сводил двоих, если будет [спецпоказ] Ирландского Копа я думаю соберу человек шесть минимум.



cтраницы: 1 всего: 79



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк