Спецпоказы фильма Ромовый дневник

16.10.11 00:46 | Goblin | 215 комментариев »

Фильмы

Намечены специальные показы нового приключенческого фильма Джонни Дэппа "Ромовый дневник".

Конец 50-х. Талантливый журналист Пол Кэмп (Джонни Дэпп), которого достала лживая глянцевая жизнь Нью-Йорка, бросает работу в престижном издании и уезжает в Пуэрто-Рико, где ром льется рекой, где дешево все — машины, яхты, девушки, здесь саму жизнь продают за копейки...

Фильм поставлен по одноименному роману культового Хантера С. Томпсона и является приквелом другого культового фильма "Страх и ненависть в Лас Вегасе". Джонни Дэпп, Карибы, красотки, яхты и интриги — идеальное кино для просмотра с девушкой.

02:29 | 177408 просмотров

Воронеж
19 октября, среда, 19:00 и 21:40, к/т «СИНЕМА ПАРК».
Адрес кинотеатра: ул. Кольцовская, 35, «Центр Галереи Чижова». Билеты 400 рублей, бронирование по телефону 8-800-7-000-111 и на сайте www.cinemapark.ru. Цена билетов и бронирование установлены сетью Синемапарк.

Санкт-Петербург
20 октября, четверг, 19:00 и 21:30, к/т "Каро-Москва", билеты от 450 рублей уже в продаже.
Адрес кинотеатра: Пл. Александра Невского, д. 2, гостиница «Москва», 6 этаж.
Телефон: (812) 274-2012.
Ближайшее метро: Площадь Александра Невского.
После 21:00 работает только вход в кинотеатр со двора, выход от метро направо. Приходите заранее!

Москва
21 октября, пятница, 20:00 и 22:30.
22 октября, суббота, 18:00 к/т "Киномир", билеты от 600 рублей уже в продаже.
Адрес кинотеатра: Настасьинский пер. д. 2,
Телефон: (495) 694-3398.
Ближайшее метро: Пушкинская, Тверская, Чеховская.

Новосибирск
23 октября, воскресенье, 18:00, к/т "им. Маяковского". Билеты по 350 рублей уже в продаже.
Адрес кинотеатра: Красный проспект, 15.

Брони нет (кроме к/т "Синема парк"), чем раньше выкупаешь билеты, тем лучше места. Во время демонстрации фильма запрещается пользоваться звуко- и видеозаписывающей аппаратурой.

Подписаться на бесплатную смс-рассылку новостей о спецпоказах.

Смотри ролики Гоблина на канале Rutube

Комментарии
Goblin рекомендует заказывать разработку сайтов в megagroup.ru


cтраницы: 1 все комментарии

Goblin
отправлено 16.10.11 12:59 # 42


Кому: Du10, #35

> Гоблин, расскажи как так вы там планируете в какие города заезжать, что Екатеринбург почти всегда стороной обходите?

Помню, привозили РЭД и Ранго - это мало кому интересно было.

Ты, поди, тоже не приходил?


Goblin
отправлено 16.10.11 13:00 # 43


Кому: rost_61, #28

> Дмитрий Юрьевич, а с Ростовом как-нибудь вопрос решается?

В данном случае - никак.


Goblin
отправлено 16.10.11 13:00 # 44


Кому: jarrito, #22

> всегда есть желающие сфотографироваться с Вами и то и дело им это удается
> когда проводится эта часть мероприятия - до или после показа?

После.

Немного погодя, когда толпы разойдутся, минут через десять.


Goblin
отправлено 16.10.11 14:16 # 52


Кому: Du10, #51

Ну а в целом получается не очень, и моей вины в этом нет.


Goblin
отправлено 16.10.11 14:17 # 53


Кому: jarrito, #45

> и всем по билету на самолет, чего мелочиться, раз города в списке нет

Понятно, за мой счёт.


Goblin
отправлено 16.10.11 14:59 # 58


Кому: Alexs63, #57

> Вроде, когда Двойной Копец в Самаре показывали, народу полный зал был...

Чисто для справки: я был в отпуске и проплывал мимо Самары на прогулочном пароходе.

Показы состоялись в силу весьма специфического стечения обстоятельств.

Как, впрочем, и всегда.


Goblin
отправлено 17.10.11 13:54 # 91


Кому: TotalStjob, #90

> не знаю насколько это выгодно самому Гоблину

моё желание - оно на последнем месте в ряду условий


Goblin
отправлено 17.10.11 18:33 # 101


Кому: Мясоед, #100

> Хотел приехать из другого города, но сначала, предусмотрительно, позвонил в кинотеатр сказали пару билетов осталось. Рисковать не стал

Билетов было полно.


Goblin
отправлено 17.10.11 18:34 # 102


Кому: Vitosik, #99

> А банер знатный.

[видит баннер, взвизгивает]

Это мы в Гаване, новый год справляем.

> Мне больше всех предыдущих понравился. Кто их Вам готовит, команда или Вы сами с Олегом Зотовым?

Толковые камрады делают.


Goblin
отправлено 17.10.11 19:08 # 105


Кому: sherl, #95

> Дима, например со мной, как с частным лицом, в кинотеатре никто из ответственных лиц разговаривать просто не будет.

Моё мнение/желание по данным вопросам не является решающим.


Goblin
отправлено 20.10.11 15:41 # 154


Кому: art-shell, #147

> Дмитрий Юрьевич где можно купить и скачать аудиодорожки с правильным переводом на фильмы которые уже откатали, например на "Несносных боссов"

Нигде.

Только на спецпоказах посмотреть.

> ведь перевод это же ваша собственность и вы можете его продать?

Нет, он сделан по договору и принадлежит не мне.

Поэтому и нет.


Goblin
отправлено 20.10.11 15:53 # 157


Кому: Странный аттрактор, #156

> Дмитрий Юрьевич, а почему нынче в Воронеже выбор на "Синема-парк" пал?

Выше поясняли почему и как выборают города/кинотеатры:

- Города, показы в которых считает необходимым прокатчик
- Города, кинотеатры в которых хотят и могут проводить спецпоказы
- Технические условия, ибо не все фильмы выходят на пленке и не везде есть цифра
- Города, в которые может и хочет приехать ДЮ

> И второй вопрос: почему сей раз выбор пал на откровенно арт-хаусное кино?

Всё время показываем разное - от мультика "Как приручить дракона" до "Убийцы внутри меня".


Goblin
отправлено 22.10.11 12:10 # 189


Кому: Боря, #188

> Вчера в кодаке был огорчён спецпоказом. Не понравилось, что Goblin опустил планку, поскольку "народ хавает".

[внимательно смотрит]

Зачем ты лжёшь?

> Если говорить про перевод, то откуда взялся "рум сервис"?

Если говорить про электронно-вычислительные машины, откуда взялся компьютер?

> Почему нельзя было перевести просто как "обслуживание номеров"?

Потому что это рум-сервис.

> Или просто сказать "завтрак, сэр"?

Потому что он говорит про рум-сервис, а не про завтрак.

> Ещё до этого возник вопрос с переводом надписи "PUERTO RICO WELCOME UNION CARBIDE" за самолётом в начале фильма. Насколько помню, это переведено было как "... дядю Карбида" (в любом случае, сложилось впечатление, что речь идёт о конкретном человеке).

Зачем ты лжёшь?

На плакате написано "Пуэрто-Рико приветствует Юнион Карбайд".

Какого ещё дядю?

> Мне кажется, что было бы правильно перевести

Пиши проще: мне померещилось и на основании этого я публично лгу.

> как "... компанию 'Юнион Карбид'", поскольку даже про карбиды не все знают.

Ты одно слово правильно прочитать не можешь, а берёшься судить о переводе.

> если Goblin подтвердит, что при переводе на сеансе в 20:00 он имел в виду именно компанию.

Справку не надо, за подписью и с печатью?

Могу выдать для пресечения лжи.

> Почему для "правильно перевода" скопирован неправильный анонс прокатчиков?

Потому что на момент написания анонса фильм целиком никто не видел и можно только цитировать прокатчиков.

> Goblin, неужели нельзя было анонсировать фильм своими словами, а не копировать враньё?

Нет, нельзя.

Я привык постоянно врать и всех обманывать в анонсах - тебе ведь очевидно.


Goblin
отправлено 22.10.11 19:29 # 193


Кому: pioneer, #192

> Не поверишь, но на одном из спецпоказов "Tuesday" было переведено как четверг. Ржал весь зал. Но ты то не такой, ты эстетствующий

Несколько человек наложило себе в руки от такого неуважения.



cтраницы: 1 все комментарии



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк