Мы — маркетплейс идей

09.10.21 19:49 | Goblin | 41 комментарий »

Разное

Цитата:
— Чем вы привлекательны для авторов? Кто они? Почему они приходят на Sponsr.ru?

— Наши авторы, как и их подписчики, — это в первую очередь российские интеллектуалы из разных сфер. Те, чья деятельность, с одной стороны, пользуется интересом аудитории, а с другой — не умещается в корпоративные схемы, выходит за их рамки.

Во-первых, репутационный плюс: авторы у нас приходят либо по рекомендациям, либо заплатив за «входной билет». Для многих важно также, что Sponsr — платформа полностью российская, то есть она находится как вне досягаемости зарубежного государственного контроля, так и корпоративной идеологической цензуры. Наконец, у нас простая инфраструктура: автору не нужно долго разбираться, там, так сказать, коробка-автомат.

Для интеллектуалов важнейшим бонусом является отсутствие корпоративной иерархии. Sponsr, помимо резкого роста дохода, это еще и возможность не оглядываться на рекламодателей, на казенный или корпоративный «заказ на повестку».
Мы — маркетплейс идей

Sponsr.ru
Вконтакте
Одноклассники
Telegram

Подписывайся на наш канал в Telegram

Комментарии
Goblin рекомендует создать сайт в megagroup.ru


cтраницы: 1 всего: 41, Goblin: 5

Цитата
отправлено 09.10.21 19:49 | ответить | цитировать # 1


«Мы — маркетплейс идей»

Как работают и зарабатывают блогеры, работающие по подписной модели, и почему современному пользователю нужен эксклюзивный контент, рассказывает директор платформы Sponsr.ru Михаил Федоров.

— Как устроена платформа Sponsr.ru? Это социальная сеть или маркетплейс?

— Начнем с того, что мы не «Amazon для криэйторов» и не «российский аналог Patreon». Мы то, чем должны быть, как нам представляется, платформы в идеальном для авторов и подписчиков варианте.

Наше отличие от аналогов в том, что мы платформа для взрослых интеллектуальных авторов со своими, такими же взрослыми, аудиториями. Подписчики знают за чем и за кем они приходят и за что платят. Флагманскими проектами на Sponsr.ru являются не звезды косплея, а авторские бюллетени финансиста, публициста, историка, режиссера. Я бы сформулировал так: мы — маркетплейс идей. То есть то, чего ожидали, например, от соцсетей, но чем они не стали по ряду причин.

— В чем недостаток традиционных соцсетей, на ваш взгляд?

— Во-первых, они активно вторгаются во взаимоотношения творцов контента с потребителями, с одной стороны, прямо или методом «скручивания» цензурируя их присутствие (даже в лентах подписчиков), с другой — навязчиво предлагают потребителям то, чего те не просили, не искали и в чем не нуждаются.

Во-вторых, соцсети монетизируют контент создателей по своему усмотрению, а для самих авторов они предлагают монетизацию по остаточному принципу.

В-третьих, по факту там происходит стравливание авторов друг с другом и их стандартизация. Генераторов контента заставляют думать о взаимной лояльности с платформой, а не о читателях, слушателях и зрителях.

На Sponsr.ru и авторы, и подписчики избавлены от подобного токсичного менеджмента.

— Чем вы привлекательны для авторов? Кто они? Почему они приходят на Sponsr.ru?

— Наши авторы, как и их подписчики, — это в первую очередь российские интеллектуалы из разных сфер. Те, чья деятельность, с одной стороны, пользуется интересом аудитории, а с другой — не умещается в корпоративные схемы, выходит за их рамки.

Во-первых, репутационный плюс: авторы у нас приходят либо по рекомендациям, либо заплатив за «входной билет». Для многих важно также, что Sponsr — платформа полностью российская, то есть она находится как вне досягаемости зарубежного государственного контроля, так и корпоративной идеологической цензуры. Наконец, у нас простая инфраструктура: автору не нужно долго разбираться, там, так сказать, коробка-автомат.

Для интеллектуалов важнейшим бонусом является отсутствие корпоративной иерархии. Sponsr, помимо резкого роста дохода, это еще и возможность не оглядываться на рекламодателей, на казенный или корпоративный «заказ на повестку».

Наконец, это, как мы убедились, критически важно и для авторов, и для подписчиков — наша платформа не занимается вторичной монетизацией ни тех, ни других. То есть мы не размещаем на платформе никакой рекламы, не лезем к читателям со своими рекомендациями, не используем их данные для рассылок.

— Как именно и сколько авторы могут зарабатывать на своем творчестве на Sponsr.ru? Опишите механизм монетизации.

— Я просто приведу пример. Недавно в деловой прессе одна платформа с гордостью сообщила: такая-то команда криэйторов зарабатывает у нас почти 300 тыс. руб. в месяц, и каждый автор даже может рассчитывать на 50–60 тыс. в месяц, если выбьется в лидеры.

На Sponsr.ru же обычные авторы зарабатывают столько, сколько топы других платформ: от 40 тыс. до 100 тыс. руб. Наши топы зарабатывают сильно больше. Например, автор знаменитого инвестиционного блога CrimsonАlter зарабатывает на Sponsr.ru более 3 млн руб. в месяц брутто (комиссия платформы составляет 10%, еще 2,5% — комиссия платежной системы). А, скажем, подкастер под псевдонимом Врачиха — женщина, публикующая краткие ежедневные аудиоролики, получает около 70–75 тыс. руб. в месяц. Она не публичное лицо, сохраняет анонимность, но у нее есть своя аудитория, и та ей платит. Есть также психологи, преподаватели рисования, их средний заработок также около 70–90 тыс. руб.

— Большинство ваших авторов — журналисты. Может ли Sponsr.ru предоставить им возможность зарабатывать, отказавшись от работы в редакции?

— Наши авторы — в первую очередь инфлюенсеры. То есть люди, чье конкретное мнение ценят. Это, конечно, могут быть и журналисты. Пример: Виктор Мараховский, ведущий колумнист федеральных СМИ, человек с опытом, личным авторитетом и гигантской аудиторией, месячный доход на нашей платформе — миллион рублей в месяц. Но рядом с ним, например, профессиональный историк Клим Жуков. Он читает курс лекций по древней истории, тот же порядок цифр. Рядом съемочная группа, ранее создавшая фильм «28 панфиловцев» и работающая над фильмом «Литвяк» о великой летчице Великой Отечественной. Им тоже платят люди, которые ценят их работу.

Если говорить о журналистах, то вы знаете порядок зарплат в российских СМИ и можете сравнить. Разница в разы. Тут все зависит от личности самого журналиста: те, для кого важнее всего аудитория, могут с помощью Sponsr работать на свою аудиторию за ее деньги.

Те, кому в качестве мотиватора и надсмотрщика и «защитника от аудитории» нужен редактор, вероятно, воздержатся. Sponsr — только фасилитатор: если у автора есть способность находить темы и самомотивация к работе, то логично, что такой автор зарабатывает больше, чем обычный журналист.

Автор, пользуясь своей репутацией, сообщает своей аудитории: то, чего нельзя в силу формата прочесть в СМИ, можно регулярно читать на его личном проекте на Sponsr.

Как правило, основным ресурсом общения с будущими подписчиками являются публичные соцсети: если у автора есть там тысяча читателей, то десять, двадцать, тридцать человек придут за ним на платную платформу. Если десять и более тысяч, то подписчиков уже будут сотни. Это не гарантия, это просто наблюдаемый нами процент конверсии.

— Будет ли мнение инфлюенсера так же весомо вне большого СМИ или корпорации?

— Практика показывает, что когда редакция или корпорация-работодатель перестают мешать автору своими представлениями о формате и навязывать повестку и кликбейт, то мнение инфлюенсера получает еще больше внимания и поддержки. Потребители готовы платить за контент в его «режиссерской версии», без вырезанных кадров.

— Вы продвигаете идею, что creative economy может приносить деньги. Какие креативные сферы самые востребованные?

— Приведенные примеры достаточно ярко доказывают, по-моему, деньги приносить творчество может. Востребованы, по моему личному впечатлению, не сферы, а востребованы люди. Думаю, причина в том, что умная аудитория прекрасно отличает настоящий контент от «маркетинга, упакованного в контент». You get what you pay for — вы платите за то, что получаете. В наше время, когда корпоративные механизмы пытаются выжать из любой аудитории максимум всеми способами, качественный контент, предоставляемый напрямую, выступает своеобразным люксом. Иметь подписку на конкретного автора сегодня — это как иметь своего портного или шеф-повара. Ты точно знаешь, за что платишь, и это может быть в принципе что угодно: от актуальных философских эссе до уроков рисования.

— Что вообще происходит со сферой creative economy у нас и за рубежом?

— Среди зарубежных аналогов велико разнообразие: там есть, разумеется, масс-маркет, в том числе упомянутые Patreon и Onlyfans. Во время пандемии, скажем, взрывной рост продемонстрировала Onlyfans: истосковавшиеся по интимности люди захотели иллюзии интимного общения. Но такой успех — это и масса проблем: домогательства, угрозы, репутационные потери для партнеров платформы. Patreon — в России многие пошли по пути копирования его бизнес-модели — это типичный масс-маркет: низкий, в районе пары долларов, средний чек подписки (в России это 100 руб.), работа на количество соответствующего возраста и платежеспособности аудитории. И есть Substack, мы можем считать ее некоторым аналогом Sponsr, она сосредоточена на интеллектуальном контенте и стянула, кстати, на себя уже большое число ведущих авторов крупных СМИ. Между прочим, у Sponsr.ru тоже запланирован выход на западный рынок.

— На чьей стороне авторские права? Как вы проверяете уникальность контента? Как вы боретесь с пиратским контентом, сталкиваетесь ли вы с ним?

— Все авторские и имущественные права принадлежат авторам. Уникальность контента обусловлена спецификой платформы и аудитории: люди просто не станут платить деньги за то, чтобы читать неоригинальный контент. Пиратов мы у себя не зарегистрируем или закроем сразу, как только они начнут свою деятельность (плюс работы вне масс-маркета). Что касается «увода авторского контента с платформы», то предохранителем от этого выступает как раз специфика аудитории. Она взрослая и понимает, что ее деньги позволяют автору работать.

— Почему ваша аудитория готова платить? Опишите ее. Каков средний чек?

— Наш подписчик — это человек, платящий сознательно (500 руб. в среднем, но многие авторы вводят градацию уровней — там есть и 1 тыс., и 2 тыс., и 6 тыс., и 24 тыс. руб. в месяц за более эксклюзивную, индивидуальную работу). Это значительно выше уровня массовых аналогов, но мы предпочитаем качество. Наша аудитория — это 25+ лет, с пиком в районе 35 лет и старше, преимущественно мужчины. Впрочем, это зависит от авторов: есть и чисто женские проекты.

— На чем зарабатывает платформа?

— Платформа получает 10% от суммы, уплачиваемой за подписку, точка. Это позволяет Sponsr.ru не размениваться на «вторичную монетизацию» и быть своего рода контент-бутиком.

Была такая городская легенда в конце XIX — начале XX века, когда в цирках собирались мускулистые борцы-усачи и боролись. На них делали ставки, они были звездами, но при этом было известно, что результат многих схваток определен заранее, бои постановочны. Так вот, согласно легенде, раз в год самые знаменитые борцы Европы и Америки встречались в Гамбурге и там выясняли, кто на самом деле чего стоит.

Мы — это не легендарный, а реальный гамбургский счет. В отечественной медиасфере (СМИ, соцсетях) имеется множество дутых величин. Они обеспечивают свои высокие доходы не реальной востребованностью у аудитории, а связями с рекламодателями и с руководством каких-то конкретных медиаплатформ, подкачкой ботов и так далее. Эти дутые величины к нам даже не пытаются заходить.

В то же время имеются авторы, которые на самом деле востребованы и любимы аудиторией, и вот для них Sponsr.ru есть окно возможностей, билет к финансовой и творческой свободе, и личный «Гамбург эпохи интернета».


Merlin
отправлено 09.10.21 19:55 | ответить | цитировать # 2


Маркетплейс, май эсс.

Других слов, видимо, нет в русском языке.


Goblin
отправлено 09.10.21 20:32 | ответить | цитировать # 3


Кому: Merlin, #2

это профессионально!!!


KirillKaa
отправлено 09.10.21 20:57 | ответить | цитировать # 4


Кому: Merlin, #2

Рыночек порешал. 😏


JPBelmondo
отправлено 09.10.21 20:57 | ответить | цитировать # 5


Справедливости ради, исконно русские слова "хлеб", "вода" и "огонь" - никакие не русские.
И серьёзные люди в серьёзной передаче "Своя игра" сообщили, что на букву А русских слов всего два: "аз" и "азбука". Никуда не деться от заимствований, увы.


Lazarev iLya
отправлено 09.10.21 22:08 | ответить | цитировать # 6


Кому: Merlin, #2

> Маркетплейс, май эсс

Лавкоместо


Джон Мэтрикс
отправлено 09.10.21 22:27 | ответить | цитировать # 7


Спонср.ру - весьма толковая платформа.


Coolaz
отправлено 09.10.21 22:42 | ответить | цитировать # 8


Всегда интересовало, что мешает 'спонсорам' просто красть идеи на таких площадках.


Goblin
отправлено 09.10.21 22:44 | ответить | цитировать # 9


Кому: Coolaz, #8

> Всегда интересовало, что мешает 'спонсорам' просто красть идеи на таких площадках.

какие идеи?


Coolaz
отправлено 09.10.21 22:57 | ответить | цитировать # 10


Кому: Goblin, #9

Послушать старших, Дмитрий Юрьевич. А пока всё потихоньку своими силами.


Goblin
отправлено 09.10.21 22:57 | ответить | цитировать # 11


Кому: Coolaz, #10

> Послушать старших, Дмитрий Юрьевич. А пока всё потихоньку своими силами.

ты о чём, друг?

надо  пять раз переспросить?



Corsa
отправлено 09.10.21 23:02 | ответить | цитировать # 12


Кому: Цитата, #1

> платформа для взрослых интеллектуальных авторов со своими, такими же взрослыми, аудиториями

ГАВ-с!


logog
отправлено 09.10.21 23:08 | ответить | цитировать # 13


Кому: JPBelmondo, #5

Вот-вот, я всегда подозревал, что "авось" совсем не русское слово! Кому же верить, как не "Своей игре"... :)

А если серьезно, то стоит задуматься, почему заимствованные слова раньше, как правило, постепенно с течением исторического процесса органически входили в русский язык с соответствующими адаптациями под нормы произношения и написания, а сейчас идет достаточно агрессивная тенденция насаждения англицизмов по поводу и без повода. И попробуй разберись, чем это вызвано, действительной ли потребностью в наименовании пришедшего с Запада ранее не существовавшего в нашей культурной среде явления, или нежеланием/неумением найти адекватный смысловой или логический перевод, или же заинтересованностью наших так называемых зарубежных между собой партнеров низвести понятийный аппарат языка до уровня, на котором им будет удобно вкладывать в голову свои идеологемы. Потому что гипотезу о влиянии строя языка на мышление хотя никто убедительно и не доказал, но также никто и не опроверг.


Coolaz
отправлено 09.10.21 23:08 | ответить | цитировать # 14


Кому: Goblin, #11

Извините, был не прав. Перепутал с карудфандингом.


Badreader
отправлено 09.10.21 23:45 | ответить | цитировать # 15


"дорожная карта по девелопменту маркетплэйса для мундиального мерча"

Я раньше думал это от незнания родного языка, но сейчас считаю это сродни дикарям строящим из палок изображения самолетов.


Merlin
отправлено 10.10.21 00:19 | ответить | цитировать # 16


Кому: Lazarev iLya, #6

> Лавкоместо

Ведь есть же нормальное русское слово "ярмарка" (от нем. Jahrmarkt)!!!


Doom
отправлено 10.10.21 00:29 | ответить | цитировать # 17


Кому: Джон Мэтрикс, #7

> Спонср.ру - весьма толковая платформа.

Интересно, почему выбрали столь странное название для домена.


JPBelmondo
отправлено 10.10.21 03:13 | ответить | цитировать # 18


Кому: logog, #13

> Вот-вот, я всегда подозревал, что "авось" совсем не русское слово! Кому же верить, как не "Своей игре"... :)

Из а+осе с вторичн. в (Соболевский, Лекции 95). Менее вероятно объяснение из *а-ово-се (Зубатый, LF 36, 112 и сл.; 341; Потебня у Горяева, ЭС 1 и Преобр. 1, 1).

Молодец, срезал. Не два слова, а три, зд0рово.
Это никак не меняет того, что великий и могучий полон заимствований, и ничего с этим не сделать.
увы.


Mr. Ricko
отправлено 10.10.21 10:00 | ответить | цитировать # 19


Кому: Merlin, #16


> Ведь есть же нормальное русское слово "ярмарка" (от нем. Jahrmarkt)!!!

По мне так "торговая площадка", хоть это и словосочетание, звучит лучше чем "маркетплейс".


David Aaronson
отправлено 10.10.21 10:00 | ответить | цитировать # 20


Кому: Merlin, #16

> Ведь есть же нормальное русское слово "ярмарка" (от нем. Jahrmarkt)!!!
>

В крайнем случае, "торговая площадка" есть. Для тех, кому "ярмарка" звучит слишком архаично.


David Aaronson
отправлено 10.10.21 10:00 | ответить | цитировать # 21


Кому: Badreader, #15

> Я раньше думал это от незнания родного языка, но сейчас считаю это сродни дикарям строящим из палок изображения самолетов.

Так точно. Карго-культ в чистом, рафинированном виде.


Виктор К.
отправлено 10.10.21 11:48 | ответить | цитировать # 22


Кому: Mr. Ricko, #19

> По мне так "торговая площадка", хоть это и словосочетание, звучит лучше чем "маркетплейс".

Как насчет таких вариантов: "торжище соображений", "барахолка мыслей", "базар тез", "толкучка блохов из свитера"?


Goblin
отправлено 10.10.21 12:42 | ответить | цитировать # 23


Кому: David Aaronson, #21

> Я раньше думал это от незнания родного языка, но сейчас считаю это сродни дикарям строящим из палок изображения самолетов.
>
> Так точно. Карго-культ в чистом, рафинированном виде.

огромное количество литературы приходится читать на английском, потому что на русском её тупо нет

для этого надо этот самый английский учить

обучают пониманию и говорению, а не переводу - граждане тупо не знают русских "аналогов"

поэтому с одной стороны - куча непереведённых терминов, с другой - острое желание показать, что ты знаешь английский


skyeff
отправлено 10.10.21 13:42 | ответить | цитировать # 24


Кому: logog, #13

> А если серьезно, то стоит задуматься, почему заимствованные слова раньше, как правило, постепенно с течением исторического процесса органически входили в русский язык с соответствующими адаптациями под нормы произношения и написания

Встретился недавно в одной игре с термином "Жеод" - сразу мысль возникла: что за надмозги переводили. Полез в словарь, оказывается действительно есть такой термин в русском языке:

> Жеода (французское géode), форма природного минерального агрегата. Представляет собой замкнутые полости в каких-либо горных породах, выполненные скрытокристаллическими или явно кристаллическими агрегатами минералов. Форма Жеода изометричная, округлая и др. Часто минеральное вещество в Жеода откладывается послойно, образуя концентрически зональные слои (например, агаты). Жеода может быть выполнена минералами неполностью, в этом случае внутри остаётся пустота, обычно усыпанная друзами кристаллов, сталактитовыми натёками и др. В поперечнике могут достигать более 1 м; минимальная величина — доли см (т. н. миндалины).

И вот теперь в полном недоумении: как быть со словами геодезия, география, геолог?! А ведь это однокоренные с "Жеод" слова.


Goblin
отправлено 10.10.21 13:43 | ответить | цитировать # 25


Кому: skyeff, #24

> как быть со словами геодезия, география, геолог?! А ведь это однокоренные с "Жеод" слова.

как быть со словами проект и прожект?

проектор и прожектор?


Thunderbringer
отправлено 10.10.21 14:07 | ответить | цитировать # 26


Миксер и микшер. На языке оригинала - миксер в обоих случаях. Оно и понятно - и то и другое смешивает.

Но по мне так "маркетплейс" - совершенно лишнее заимствование, ибо не сильно короче давно существующего термина "торговая площадка". Которое ещё и является точным переводом". А кто про ярмарку вспомнил - "ярмарка идей" - бродило такое словосочетание.


ку!
отправлено 10.10.21 14:30 | ответить | цитировать # 27


Я считаю, что на данном кейсе мы имеем возможность обсервировать зафейленый кейс таргетирования референсных групп адвертайзинга краудфандинговой платформы Sponsr.ru

Мой поинт в том, что вместо аналайзинга кей-поинтов и мэйн-мессаджа заметки целевая аудитория сагрилась на факап в нейминге данного адвертайзингового контента.


skyeff
отправлено 10.10.21 14:54 | ответить | цитировать # 28


Кому: Goblin, #25

> > как быть со словами геодезия, география, геолог?! А ведь это однокоренные с "Жеод" слова.
>
> как быть со словами проект и прожект?
>
> проектор и прожектор?

Вопрос больше в том, что заставляет придумывать новые варианты транслитерации, в то время когда есть уже масса терминов, заимствованных из тех же источников, а сам корень "гео" давно уже не воспринимается как нечто привнесенное?


andron777
отправлено 10.10.21 15:41 | ответить | цитировать # 29


Кому: ку!, #27

В гранит!


Неандерталец
отправлено 10.10.21 16:01 | ответить | цитировать # 30


Криэйторы на мапкетплейсе заернботают факовически много!


Magister_Ludi
отправлено 10.10.21 18:09 | ответить | цитировать # 31


Кому: skyeff, #28

> Вопрос больше в том

Квестчен, друзья, квестчен.


Кому: ку!, #27

> целевая аудитория

Таргетная же. Ну что вы в самом деле...


Badreader
отправлено 10.10.21 19:48 | ответить | цитировать # 32


Кому: Виктор К., #22

> Как насчет таких вариантов: "торжище соображений", "барахолка мыслей", "базар тез", "толкучка блохов из свитера"?

рынок идей? Наверное за исключением самых упоротых никто не говорит что русский язык не содержит заимствований. Да собственно это правда про практически все языки. Просто на кой вносить новые когда есть уже существующие? Карго культ, да. Скажем маркетплэйс и тут же станем как Amazon.
А уже когда речь идет о просто бездарной кальке с "road map" что вообще не означает ни карты ни дороги. Это план! План, блин. А не дорожная карта.


Виктор К.
отправлено 10.10.21 21:20 | ответить | цитировать # 33


Кому: Badreader, #32

> Скажем маркетплэйс и тут же станем как Amazon.

А если и не станем, так хоть вид сделаем!
В долгосрочной перспективе мало смысла держаться за какие-то словоформы, живой язык течет и меняется, что-то привносится, что-то забывается, что-то смысл меняет. Всё одно когда-нибудь наверняка все границы между языками сотрутся и будет какой-то усредненный всеобщий язык космоземлян. Если, конечно, земляне друг друга не переубьют раньше.


MrGrum
отправлено 10.10.21 23:55 | ответить | цитировать # 34


Кому: skyeff, #28

>> что заставляет придумывать новые варианты транслитерации

Вот скажи, как правильно, Ватсон или Уотсон?

И заодно объясни, зачем кожаные ублюдки так испоганили фамилию мисс Гудзон в том же произведении?

Надеюсь, намёк понятен? ;)


Doom
отправлено 11.10.21 00:12 | ответить | цитировать # 35


Кому: Goblin, #23

> с другой - острое желание показать, что ты знаешь английский

Местами выглядит смешно.


ку!
отправлено 11.10.21 08:30 | ответить | цитировать # 36


А между тем, если кто прочитает заметку дальше названия, то увидит, что там рассказывают как Клим Саныч зарабатывает на историческом контенте порядка миллиона рублей в месяц.


Slawa
отправлено 11.10.21 08:43 | ответить | цитировать # 37


Кому: ку!, #36
>зарабатывает на историческом контенте

И это там до Гоблина не дошли!!!


MrGrum
отправлено 11.10.21 09:45 | ответить | цитировать # 38


Кому: ку!, #36

[задумчиво]

Были сомнения?


nonamezero
отправлено 11.10.21 11:49 | ответить | цитировать # 39


Кому: logog, #13


> А если серьезно, то стоит задуматься, почему заимствованные слова раньше, как правило, постепенно с течением исторического процесса органически входили в русский язык с соответствующими адаптациями под нормы произношения и написания

Потому что это не так.


> а сейчас идет достаточно агрессивная тенденция насаждения англицизмов по поводу и без повода.

Потому что весь движ в различных областях, в данном случае торговли интеллектуальной собственностью буквами, идет в западных странах первого мира, Россия опять в роли догоняющих и вынуждена перенимать вокабуляр и понятийный аппарат сформированной не у нас области знаний целиком.

> И попробуй разберись, чем это вызвано, действительной ли потребностью в наименовании пришедшего с Запада ранее не существовавшего в нашей культурной среде явления, или нежеланием/неумением найти адекватный смысловой или логический перевод

Банальным отставанием от прогресса - точно так же как словарь инженерного дела на 90% германоязычен ввиду отсталости Российской Империи и необходимости принимать уже созданной другими области знаний и её понятийного аппарата целиком.

> или же заинтересованностью наших так называемых зарубежных между собой партнеров низвести понятийный аппарат языка до уровня, на котором им будет удобно вкладывать в голову свои идеологемы.

Просто как и всегда - мы отстаем и что бы не отстать еще больше выдумывая велосипед мы вынуждены хватать уже сделанное кем то до нас чужое.


logog
отправлено 11.10.21 19:11 | ответить | цитировать # 40


Кому: nonamezero, #39

Так никто ж и не говорит, что заимствования это плохо. Языки в том числе так и развиваются, заимствуйте на здоровье, особенно если это в самом деле термины из не сильно развитых у нас областей. В русском языке десятки, если не сотни тысяч заимствованных слов, особенно если копнуть поглубже в плане исторической лингвистики.

Вызывает недоумение другое - зачем использовать таких монстров для выражения тех понятий, для которых вполне себе существуют нормальные аналогичные слова в русском языке, как это мастерски показал камрад ку! в каменте #27. Понятно, что это по сути внутрикорпоративный жаргон, появившийся чтобы особо не заморачиваться в постоянном рабочем общении одновременно и на русском, и на английском языках. Но эти же слова работники используют и в повседневной жизни, и тут их уже начинают подхватывать все те кому это кажется круто как продвинутым, в том числе и незамутненные юные граждане, кстати говоря, охотно использующие также и наследие тюремной лексики. Вот так и живем - одной ногой в тяжелом прошлом, другой в светлом будущем, а посередине суровое настоящее :)


logog
отправлено 11.10.21 22:01 | ответить | цитировать # 41


Кому: nonamezero, #39

> А если серьезно, то стоит задуматься, почему заимствованные слова раньше, как правило, постепенно с течением исторического процесса органически входили в русский язык с соответствующими адаптациями под нормы произношения и написания
>
> Потому что это не так.


Судить не берусь, но вот только Петр Первый насаждал в России тартуфель, а прижилась почему-то картошка ;)



cтраницы: 1 всего: 41

Правила | Регистрация | Поиск | Мне пишут | Поделиться ссылкой

Комментарий появится на сайте только после проверки модератором!
имя:

пароль:

забыл пароль?
я с форума!


комментарий:
Перед цитированием выделяй нужный фрагмент текста. Оверквотинг - зло.

выделение     транслит



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк