Синий Фил о фильме "Онегин" Сарика Андреасяна

09.03.24 13:01 | egoryakovlev | 22 комментария »

Фильмы


Подписывайся на наш канал в Telegram

Комментарии
Goblin рекомендует заказывать разработку сайтов в megagroup.ru


cтраницы: 1 всего: 22

ЧГКшник
отправлено 09.03.24 13:09 | ответить | цитировать # 1


Егор Николаевич, а вам не кажется, что вся эта Джейн Остиновщина, как вы выразились, не спроста? Что сам сюжет Онегина - это такая игра Пушкина с выворачиванием "Гордости и предубеждения" наизнанку. Основная канва событий оставлена почти нетронутой, но многие характеры персонажей их реакции на события и ответные действия заменены на противоположные, что вместо хеппи-энда со свадьбой приводит к кровавому финалу?

Лично у меня такое сложилось впечатление от чтения обоих произведений.


dragons
отправлено 09.03.24 15:43 | ответить | цитировать # 2


Надо идти.
А то вчера были на Дюне2, только матерные слова после просмотра.


Elani
отправлено 09.03.24 18:29 | ответить | цитировать # 3


Спасибо за обзор! Считаю, что экранизации не обязательны должны быть точными: литература и кино это разные жанры, и режиссер имеет право на свое видение произведения. Главное, чтобы они были хорошие, без пошлости и чем больше, тем лучше, если классический сюжет будет перенесен на современность это тоже прекрасно. Классика ведь вне времени! В той же Англии часто экранизируют Д. Остен и Ш. Бронте, можно смотреть и сравнивать, что тоже интересно. Правда сейчас это уже трудно делать, т.к. вмешалась нынешняя повестка политкорректности. Надеюсь, что у нас этого не будет.


Rus[H]
отправлено 09.03.24 19:01 | ответить | цитировать # 4


Кому: dragons, #2

Да там и первый фильм был не ахти с повествовательно-художественнной точки зрения, а во второй части, судя по отзывам западных зрителей, авторы ручку "сделаем красивую картинку, а на сюжет похер" докрутили до небывалых высот )


Barsa
отправлено 09.03.24 19:13 | ответить | цитировать # 5


Но тогда получается, что мы смотрим не Евгения Онегина (А.С Пушкина), а произведение «по мотивам». Я увидела невнятный роман разочаровавшегося в любви 40 летнего мужчины и умудренной опытом женщины. А где там Пушкин? Я даже из школы помню, что это драма о молодых людях. А так получается современный сюжет перенесен в начало 19 века. Глубины Пушкина там нет. Совсем (на мой, сугубо личный взгляд).


pell
отправлено 09.03.24 21:30 | ответить | цитировать # 6


Кто посмотрит фильм, пожалуйста, не пишите, чем всё закончится. Или хотя бы прячьте под спойлер.


Merlin
отправлено 09.03.24 21:50 | ответить | цитировать # 7


Кому: pell, #6

Но я другому отдана;
Я буду век ему верна.

[мерзко хохочет]


ПТУРщик
отправлено 09.03.24 21:53 | ответить | цитировать # 8


Кому: Barsa, #5

> Но тогда получается, что мы смотрим не Евгения Онегина (А.С Пушкина), а произведение «по мотивам».

ну все же не так далеко отошли от первоисточника как в экранизации "Трех мушкеторов" с Милой Йовович и дирижаблем!

как говорится, это маленький шажок для пушкинианы, но огромный шаг для Сарика Андреасяна


dead_Mazay
отправлено 09.03.24 22:18 | ответить | цитировать # 9


Кому: Merlin, #7

Онегин, я с кровать не стану!!!


Slawa
отправлено 09.03.24 22:58 | ответить | цитировать # 10


Кому: Barsa, #5

Сам Онегин очень даже неплох (много кутил, вот и постарел раньше времени!!!), его дворецкий не отстает. Повествователь (с закосом под Пушкина) тоже, хотя вот как-то не к месту (но видимо режиссер так видит). Остальные на их фоне теряются.
Но в общем, даже неожиданно, смотрибельно.


Treta
отправлено 09.03.24 23:01 | ответить | цитировать # 11


Кому: pell, #6

Да, у нас дома дежурная шутка, когда показывают "Ромео и Джульетту": ну, расскажешь потом, чем там кончилось.


Slawa
отправлено 09.03.24 23:06 | ответить | цитировать # 12


Кому: Merlin, #7

А через век - пожалуйста приходите!!!

Кстати, вот эта недосказанность, мне думается, что Онегин должен был либо напроситься на дуэль с мужем (с большей вероятностью), либо пустить пулю (с меньшей вероятностью).


Treta
отправлено 09.03.24 23:13 | ответить | цитировать # 13


Пока только начала смотреть ролик. Про Джейн Остин могу сказать, что я теперь, даже когда читаю "Онегина" не могу отделаться от мысли, что Татьяна - это, как бы младшая сестра героинь Остин. Всего-то на десять лет моложе. Что она примерно также одевалась, например и т.д.
А что касается возраста актеров... Когда я читала роман в школе (8 класс), то все герои были для меня такие прям вот взрослые люди. Мне-то 14 было. А потом, где-то лет в 25, в очередной раз слушая оперу, я вдруг внезапно осознала, что все эти взрослые герои по книге моложе меня (в спектакле, понятно, постарше были). И вообще, не могу не привести тут один эпизод с уроков литературы, когда учительница рассказывала нам про Лермонтова. Он, говорила, погиб молодым, почти мальчиком. А я, тогда одиннадцатилетняя сидела и думала: "Ничего себе, мальчик, 27 лет. Пожилой дядька!".


pell
отправлено 10.03.24 05:02 | ответить | цитировать # 14


Кому: Merlin, #7

> Но я другому отдана;

Как будто вещь, как чемодан.
Мисогинист ты и мужлан!
Я в евросуд сейчас подам!


Джина
отправлено 10.03.24 08:18 | ответить | цитировать # 15


Моя учительница литературы (мне с ней очень повезло), говорила, что и опоздание на дуэль, и привлечение в качестве секунданта слуги-француза - это был именно расчет Онегина на то, что Зарецкий перенесет или отменит дуэль.


Treta
отправлено 10.03.24 09:57 | ответить | цитировать # 16


Вообще-то в заключительной сцене романа Татьяна "письмо какое-то читает". И мне всегда казалось, что это письмо самого Онегина.


Slawa
отправлено 10.03.24 10:52 | ответить | цитировать # 17


А, ещё странно было, когда Татьяна на своих именинах вдруг вся в черном вышла. От Онегина этого ожидаешь, но вот от девочки...


egoryakovlev
отправлено 10.03.24 12:53 | ответить | цитировать # 18


Кому: Treta, #16

Письмо - понятно. Речь о другом. Неясно, читает ли она уже будучи замужем какие-то книги, которые взяла у Онегина в поместье.


Landadan
отправлено 10.03.24 21:36 | ответить | цитировать # 19


Кому: dead_Mazay, #9

--- Онегин, я скрывать не стану,
Безумно я люблю сметану!
Отдай мне порцию свою!

--- Отстань, я сам её люблю!


Treta
отправлено 10.03.24 22:01 | ответить | цитировать # 20


Кому: egoryakovlev, #18

Она, насколько я помню, читала книги в кабинете Онегина, не вынося их (в книге так, по крайней мере). "Пустынный замок навещать, чтоб книжки здесь одной читать". Может и взяла одну с собой на память. Только не Данте, наверное. Из опалы, как мы помним, Онегин исключил Байрона да еще 2-3 современных романа. Чай Бульвер-Литтона какого-нибудь.
Но про Паоло и Франческу красивая версия.


MrGoodCat
отправлено 12.03.24 11:42 | ответить | цитировать # 21


Кому: pell, #14
Мисогинист? Отнюдь! Нередко
Морскую живность и креветки
Сопровождаю я мисо:
И осинь фкусна - харасо!

:D


Theseus
отправлено 19.03.24 13:31 | ответить | цитировать # 22


Кому: Treta, #11

> Да, у нас дома дежурная шутка, когда показывают "Ромео и Джульетту": ну, расскажешь потом, чем там кончилось.

Навскидку - первый вариант балета Прокофьева "Ромео и Джульетта". Счастливый конец.
Вполне среди большого количества экранизаций "Ромео и Джульетта" могут быть альтернативные варианты.



cтраницы: 1 всего: 22

Правила | Регистрация | Поиск | Мне пишут | Поделиться ссылкой

Комментарий появится на сайте только после проверки модератором!
имя:

пароль:

забыл пароль?
я с форума!


комментарий:
Перед цитированием выделяй нужный фрагмент текста. Оверквотинг - зло.

выделение     транслит



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк