Про Властелина

06.12.04 03:09 | Goblin | 106 комментариев »

Разное

На дворе 06 декабря, а Властелина колец 3 всё ещё нет.

Днём состоится решительный просмотр последней версии.
По результатам ближе к вечеру будут вноситься финальные изменения.

Слушай подкасты на Яндекс.Музыка

Комментарии
Goblin рекомендует заказывать одностраничный сайт в megagroup.ru


cтраницы: 1 | 2 всего: 106, Goblin: 3

Харон
отправлено 06.12.04 03:32 # 1


[старательно завывает]Близится, близится час!!! &-))


diMAN
отправлено 06.12.04 04:14 # 2


Так как я уже один раз писал о вариантах перевода и тогда моё письмо либо не дошло, либо не было прочитано, либо на него положили, я на этот раз не буду изощряться в эпистолярных изысках и просто предложу: если с заглавием к стёбному переводу Lord of the Rings- the Return of the King ещё нет определённости, назвать 3ю часть фильма "Барин вернулся".
С приветом.
З.Ы: Не особо шибко вы в воскресенье с утра комментитесь :-) der Kater (нем. похмелье)


DVC
отправлено 06.12.04 04:53 # 3


Как я понимаю, пришло время освежить в памяти предыдущие части фильмы. Завтра этим и займусь.


anvil
отправлено 06.12.04 04:54 # 4


Нннет тебя

Да сколькож можно!!!!!


Wh`te
отправлено 06.12.04 06:40 # 5


Гип-гип, урр-я-я-яя!!! :))


DiamonD
отправлено 06.12.04 07:53 # 6


Ну если написано что сегодня последняя проверка оружия перед битвой, то это очень сильно успокаивает.


Михаило
отправлено 06.12.04 08:10 # 7


Питер ждёт, "Возвращения короля", камрамд :)


Driver
отправлено 06.12.04 08:32 # 8


Nu nakonec to, ja ush dumal sovsem ih ne budet, Respect Goblin....


Alex Blokhin
отправлено 06.12.04 08:45 # 9


Главное --- не торопись! Ели надо --- вечером ещё раз посмотри. И обязательно утром. И через зеркало --- это ос-
новной принцип извлечения ошибок. А вообще --- если сомниваешся --- скинь мне на мыло. Я сам просмотрю и скажу, мож-
но ли пускать в эфир.


nmsu1999
отправлено 06.12.04 09:04 # 10


Да уж, по ходу товарища Гоблина вопросом про ВК3 ну совсем достали :)


Дракула Дмитрий
отправлено 06.12.04 09:16 # 11


На дворе 06 декабря 2387 года, а Властелина колец 380 всё ещё нет.

=)))))
Отвал башки.
Полный Пэ...



anonymous
отправлено 06.12.04 09:33 # 12


Гоблин ты садист?


Jude
отправлено 06.12.04 09:38 # 13


Взгляд из будующего(далее следует юморной очерк путешественника во времени).

Шел 2007год... В питере были установлены 5 дополнительных Инет-серверов для сайта WWW.OPER.RU

Ежедневно возникали новости типа: на дворе уже 10 декабря 2007 года, а ВК3 все нет...
После этого сеть коллаппировала от обилия коментариев засылаемых на сайт...
Раз в месяц появлялись статьи с фотками трупов врагов Гоблинизма которые были разсекречены, пойманы и наказаны.
После таких статей завсегдаи сайта немного затихали. Затем начиналось движенияе покрытия потерь Гоблина из средств населения. После этого наступал коллапс банковских сетей.
Частный спутник Гоблина уже не справлялся с потоками информации и шли разговоры о преобретении второго.... Мировая пресса сходила с ума от сенсаций:
Гоблин Таймз сообщала, что тов. Гоблин провозглашен национальным героем Англии, т. к. лучше аборигенов изучил их язык и теперь в школах детей будут учить правильному разговору по эпохальным переводам Гоблина.... Злые языки утверждали, будто гоблин приобрел влияние большее, нежели ЕЕ Величество Королева... Кстати последняя избералась ежемесячно, после проведения конкурса правильных штанов. Победительницу определяло жюри, исходя из реакции Гоблина, который эти выборы очень любил...
Газета Гоблинская Правда Сообщает, что:
Новый король Африки Нельсон Мандела, дабы обессмертить свое имя, попросил о введении в ВК3 шуток про себя. Для покрытия возможных расходов преподнес дар - алмазные шахты южной африки... До этого подобные акты доброй воли совершили Арнольд шварцнеггер, Буш, Клинтон, Бен Ладен, Садам Хусейн и многие другие малоизвесные личности.
Газета Гоблин Ньюз:
Бил Гейтс продал microsoft некому предпренимателю из России, работающему под псевдонимом ДЮП. Корпорация преступила к разработке правильной операционной системы Windows for Gobliins...
ПЕАР:
Рассекречена тайная фабрика Гоблина, по производству ужастных творений его темного и извращенного разума - так называемых МЕГА ПЕРЕВОДОВ. На фабрике незаконно эксплуатировались Жадные Дети, заманенные коварным злодеем обещаниями показать, на чем же работает "Искра". Несчастные с утра до ночи выпиливали лобзиком из МЕГА ДВД маленькие ДВД - диски Гоблинского качества.... Далее следовал цех по производству дисков с фирменным знаком Gobliin inc.
Небезизвестные криминальные авторитеты на станках ЧПУ фрезеровали микро царапины, дабы при просмотре получалось СУПЕР МЕГА КАЧЕСТВО.
Но и это еще не все... Корреспондент нашей газеты , до боли в пе.. простите , в сердце переживал от созерцания картины, открывшейся в цехе контроля...
Тысячи незамутненных девушек, в униформе правильных штанов, проверяла качество Мега ДВД , и вычисляли бракованные диски , шедшие в подарок Жадным детям....
Сводка 9-ти часовых новостей:
Отрядв гоблинистов ведут борьбу с бандами сепаратистов. Мы будем сражатся с Гобленизмом и Империализмом - заявил лидер боевиков, имя которого мы так и не успели узнать - он умер...
- Недавно на дачу гоблина в питере заезжал президент Гоблинских Штатов Америки... Пройдя ров, минное поле, и гостеприимно распахнутые ворота в 20 метровой стене из титаново- вольфрамовых конструкций, защищеной напряжением 30000В, колючей проволокой в три ряда , Зенитно каретными комплексами "Град", "Кольчуга", "С-300", а также баллистическими ракетами "земля - земля", "Земля-воздух", "земля - самолет" и "зелля - идиот", Президент был тепло встречен хозяином дачи лично. В непринужденной и дружеской обстановке было распито 5 ящиков водки, а также обсужден вопрос о прекращении преследования пиратства в Штатах, снижение цен на продукцию голливуда и переименовку последнего в GobliinLand...

Разведку произвел пятюшестьвенник во врэмэни, Jude.


Alive
отправлено 06.12.04 09:40 # 14


А как чтобы маленький сампл положить для людей? Дело ведь к концу идёт


Неизвестный
отправлено 06.12.04 09:54 # 15


та мы уже захлебываемся слюной в очередной раз.
Жадные мальчики, подлые и гадкие...
(а я сошел с ума, какая досада...)


DarkSign
отправлено 06.12.04 10:24 # 16


Злодей ты, Дмитрий Юрьич %)))


Gibbrid
отправлено 06.12.04 10:33 # 17


Хочу спросить - не задумывался ли тов.Гоблин над апдейтом старых переводов, наверняка ведь есть новые шутки, которые можно было вставить в "Братву и кольцо" или "Две сорванные башни"? Так скажем "Братва и Кольцо, режисерская версия"...


Kit
отправлено 06.12.04 10:47 # 18


Взял бы лучше и пригласил на прослушивание, в гости, а ?... с меня пиво.


kir1872
отправлено 06.12.04 10:52 # 19


офф-топ!!!
возможно - не к хозяину тупичка (ибо он не ведает, что творят пираты)
"Нахватил по случаю три зверских ДВД" - Килл Билл, Антибумер и СаутПарк - длиннее...

Вопрос по Килл Биллу - чё то там половина сцен при прослушивании в правильном переводе студии Полный Пэ отсутствует. Ни одной анимэшной сцены мой ДВД плеер мне не показал :( Так должно быть? Ошибка пиратов? Урезанная версия?
Замечание по ДеБиллу - камрад Голый, наверное, очень много работал над смешным переводом.....


Goblin
отправлено 06.12.04 10:54 # 20


2 kir1872

> Вопрос по Килл Биллу - чё то там половина сцен при прослушивании в правильном переводе студии Полный Пэ отсутствует.

Без понятия.
Мной изготовлен нормальный перевод.



Лямбда
отправлено 06.12.04 10:55 # 21


...ШШШ...Наконец-то нам дадут нашу прелессть!!! (Ура товарищи!!!)


Dima
отправлено 06.12.04 11:03 # 22


> Так должно быть? Ошибка пиратов? Урезанная версия?

Наверное


icyrock
отправлено 06.12.04 11:06 # 23


Тов. Гоблин скажите пожалуйста, Вы использовали чьи-нибудь рекомендации по поводу диалогов, музыки?


Goblin
отправлено 06.12.04 11:07 # 24


2 icyrock

> Тов. Гоблин скажите пожалуйста, Вы использовали чьи-нибудь рекомендации по поводу диалогов, музыки?

Само собой.

Всегда их пользую.

Ибо полно народу и поумнее, и поостроумнее меня.



Костя
отправлено 06.12.04 11:14 # 25


Везёт товарищу Гоблину, обсмотрелся уже поди властелина-3 до усёру...


Leshich
отправлено 06.12.04 11:26 # 26


Спасибо за переводы
Сегодня отсмотрел Шрек2,респект,отличный перевод отличного мульта

То kir1872
>Вопрос по Килл Биллу - чё то там половина сцен при прослушивании в правильном переводе >студии Полный Пэ отсутствует. Ни одной анимэшной сцены мой ДВД плеер мне не показал :( Так >должно быть? Ошибка пиратов? Урезанная версия?
Тоже попал
Поделка под "Божью Искру",такого потока сознания я ещё не встречал
Имхо ,чистый кал
Там ещё из "Иван Васильевич" всё стебались,в сцене ресторана ,где Джеки Браун перед зверской рубкой,да Глюкоза саундтреком частенько идёт
У тебя так же?


Specter
отправлено 06.12.04 11:34 # 27


Скоро, скоро грянет Ара
Федор , Голый , Логоваз.
Дмитрий Юрьич может хватит
так жестоко мучить нас ;)))


=mse=
отправлено 06.12.04 11:42 # 28


малость не в тему. А вот, товарищ оперуполномоченный, как вы смотрите на HalfLife2? Типа, навести конституционный порядок на ввереной территории. А то прогрессивная обчественность пообдавала крутым кипятком все обчественные места в инете. А здесь отзывов, вроде, не было. Грят чё-то навороченное, хотелось бы заценить литературный отчОт, бо самому бегать по подвалам некогда ;О(, а вы-ж профессионал, как не крути.


Raznochin
отправлено 06.12.04 11:42 # 29


# 25 Костя,
>Везёт товарищу Гоблину, обсмотрелся уже поди властелина-3 до усёру...
ААААААААААААААААААААА!!!!!!!!!! Ы Ы Ы Ы Ы Ы Ы Ы !!!!!
Ну ты блин сказанул :-) Я аж чуть кофе не захлебнулся, подчиненные вздрогнули от припадочного хохота...
Знаю-знаю, это истерика [рыдает]
Этими словами можно начать фильму. В смысле разговор Голого и его напарника про наживку в лодке:
Голый: Эй ты, как тя там, Гоблин не казав Властелин колец-3 када выйдет.
Напарник: Не-а, не казав, тока фигню всякую на сайте пишет.
Голый: Онэ такой, тильки для сэбэ, обсмотрелся уже поди властелина-3 до усёру...
[далее по сценарию]





486dx2
отправлено 06.12.04 11:54 # 30


А я дату выхода ВК-3 знаю.
Про это в книжке Пострадамуса написано еще в 14-ом веке.
А еще там написано про самые популярные комменты начала 2005-го года:
"А вот ВК-1 (2, Шматрица, Буря) был смешнее."
"А вот мне не пондравилось."
"Гоблин опять всех обманул."


Худрук
отправлено 06.12.04 12:53 # 31


2 #13 Jude

> На фабрике незаконно эксплуатировались Жадные Дети, заманенные коварным злодеем обещаниями показать, на чем же работает "Искра".

Неужели "Искра-226"? Круто! :)


MixER
отправлено 06.12.04 13:09 # 32


Ждем,ждем,ждем...........


Мэтр
отправлено 06.12.04 13:22 # 33


# 26 Leshich and Остальные, вы имхо путаете шутливый перевод товарища Голого под патронажем Д.Ю. где действительно отрезано часть фильма, а сам Правильный перевод Д.Ю. занимает весь хронометраж, повнимательнее с выбором перевода на диске надо быть.


kir1872
отправлено 06.12.04 13:25 # 34


2# 26 Leshich
Это же и анонсировалось, как эксперимент - Божья роса. Шутил не Гоблин & Ко.
>в сцене ресторана
Ты крепкий малый... Я сломался ещё в момент дискуссии в доме негритянки... Смотрел в один день с СаутПарком - так что мата мне уже хватало - и ни к селу ни к городу "сука" вставленная - показалась лишней. Попытался включить нормальный перевод - а там вакханалия началась :) Всунули начало от ДеБилла (из Десперадо), потом начало от Билла пошло... Потом вроде нормально пошёл фильм - но... без некоторых частей. :(
Кстати, 2 Goblin,
Признаю, действительно фильм - смешной. Понял это только к концу Килл Билл 2. Стал пересматривать вол.1 - впрямь смешно..... Героические диалоги.... Ты мне можешь отомстить, когда вырастешь. Буду ждать... :):):) Одним махом пятнадцатерых убивахом.... Блин. Смеялся....Чего бы он мне трагическим показался?

ИМХО - умеренно пирацкая версия (если можно так назвать продукцию). Т.е. просто кривовато финально было нарезано на диск - ведь Дебилл отличается видеорядом от оригинала - и развести их через меню не получилось толком.


stRelOK
отправлено 06.12.04 13:36 # 35


Киев в ожидании...
Давай камрад, главное не спеши (хотя хотельсь бы побыстрее)
Как говорится поспешиш - людей рассмешиш
Типа каламбур, ты ведь нас и так смешиш
Ну в общем давай ...


Vell vell vell
отправлено 06.12.04 14:02 # 36


Д.Ю,вы б не могли объяснить всю эту систему выхода нового фильма.Вот вы закончите перевод,и когда стоит ожидать появления его на прилавках(не пиратского).Ну или в инете(ну тогда уже пиратского)


Лямбда
отправлено 06.12.04 14:02 # 37


Есть пара вопросиков сомнительного характера для комрада Goblina от всего коллектива ООО"Геймерское Сообщество"...о как!
1. Как вы делаете столько разных голосов в фильмах? Я лично пробовал стоя у зеркала -ни фига не получается. Мож у вас прога какая есть для изменения голоса? Поделитесь опытом с общественностью!!!
2. На счёт компьютерных игр: есть ли у вас на них время (для игры,а не перевода)и каково ваше мнение о Half Life 2 ?


Syxarik
отправлено 06.12.04 14:16 # 38


Да, да...пример бы какой нить небольшой выложить =)
Воть я вчера посмотрел Саут Парк 5мб пример на мегакино.ру и сразу себе заказал, ну почти сразу...как только из под стола вылез =)


Aiki
отправлено 06.12.04 14:19 # 39


Засмотрел тут Антибумер - сильно, сильно ))
и по этому поводу вспомнилась штучка из инета - глобус Москвы:
http://www.market.su/kuda/html/pid/7143347/otdel/1478/podarok.htm
по идее - размер (диам. 14 см) позволяет в руках крутить - может на самом деле удобно? ))


KENT
отправлено 06.12.04 14:54 # 40


Надеюсь,что Дмитрию все понравится и он решит выпустить в свет свой мега-блокбастер! :)


aka-Demik
отправлено 06.12.04 15:15 # 41


[ожидание навеяло]
Осторожно,
я как морожное
таю на расстоянии...(Уматурман)


ZRP
отправлено 06.12.04 15:39 # 42


>Вопрос по Килл Биллу

Я ужо спрашивал Диму - так он отмахивается.
Хотя почему мультик выкинули понятно - типа "перевод" Голого пострадал бы - в этом мультике смешного мало...
я так понимаю Бумер по этой же причине переклеили.
А жаль, я фильм покупал ради самого фильма, а не ради смеха. Не могли, блин, уроды раздельно выпустить...


Ka1naM
отправлено 06.12.04 15:52 # 43


Дык это что выходит? Если седня финальный просмотр и изменения, то когда ж он выйдет примерно? Че-то я сомневаюсь, что завтра. Кстать, а че трейлер не сделали, как с Бурей? Мне уже давно не терпиться хоть одним глазком взглянуть что же там будет!


anonymous
отправлено 06.12.04 15:58 # 44


>Взял бы лучше и пригласил на прослушивание, в гости, а ?... с меня пиво.

И бутылки. ;)


Guest
отправлено 06.12.04 16:00 # 45


Я да же больше скажу. Вот я из сибири, у нас уже почти 7 декабря, а Властелина колец все нет.


Larikari
отправлено 06.12.04 16:05 # 46


ДЮ плиз напиши про хф "Александр" смотрел аль нет!??


Жучка-Призрак
отправлено 06.12.04 16:15 # 47


>На дворе 06 декабря, а Властелина колец 3 всё ещё нет.

/Голосом Левитана/

Ну и…
А дальше вы знаете.




lokos
отправлено 06.12.04 16:26 # 48


УРА!!!
Ждём "Золотой" НОВОСТИ!!!
Return of the king gone gold!!!


оффтоп
отправлено 06.12.04 16:31 # 49


>ДЮ плиз напиши про хф "Александр" смотрел аль нет!?

Во, во.... А то LoR3, да LoR3...
Расскажите лучше, что думаете про мега муви Александр....


SyeriaN
отправлено 06.12.04 17:00 # 50


Goblin, ti - zlodeiskaya lichnost'!


corwin oberon
отправлено 06.12.04 17:08 # 51


ОФФТОП: Вчера, отсмотрен SouthPark который длинный и обрезанный :о)
таки, примите моё уважение Дмитрий !!!! МЕГА ФИЛЬМ, сопровожденный и умело приправленный тов/ о/у Гоблином - превратился просто в БОМБУ :)
Сегодня с утра отсмотрен еще раз, уже целым отделом коллег, давненько так не смеялись :)
надеюсь LOTR3 будем не менее качественным продуктом твоего труда ?



SerEGA
отправлено 06.12.04 17:14 # 52


А отч0т об Халфе2 и вообсче о Халфе/Думе не помешал бы. :))) Весь онлайн в теме, а в коментах только выборы да ВК3


seth
отправлено 06.12.04 17:19 # 53


оффтоп
в фильме "четверг" в вашем переводе одна из "глав" - friction - переведена как "фрикции"
чем обусловлен данный перевод?
почему не "трения"?

спасибо


Сет
отправлено 06.12.04 17:21 # 54


2 Jude
Весело, да:)) Я хотел бы жить в такой стране:)))


Юрий
отправлено 06.12.04 17:21 # 55


А смотрел-ли уважаемый Д.Ю. (!) фильм American Psycho?
Если, да, то каково мнение?

Ю.


a
отправлено 06.12.04 17:23 # 56


Кстати, в Антибумере был кусочек из ВК3 - "Возвращение бомжа", интересно, будет ли действительно такое название. :-)


Ka1naM
отправлено 06.12.04 17:23 # 57


А ведь есть еще Властелин Колец в режиссерской версии... На 40 минут длиннее...


a
отправлено 06.12.04 17:24 # 58


Кстати, в Антибумере был кусочек из ВК3 - "Возвращение бомжа", интересно, будет ли действительно такое название. :-)


kir1872
отправлено 06.12.04 17:29 # 59


2# 52 SerEGA etc.
[читает пятую просьбу про халву.. вспоминает трижды сообщённое мнение Гоблина о равнодушии к этой игре.]
Господа! Есть предложение не настаивать на мнении Гоблина о Халве! Есть мнение - не интересно в итоге получится. Опять Гоблин скажет, что игра не входит в число любимых им (или что-нить в этом же роде).

2 Гоблин

[вкрадчиво]

А вечер - он уже настал? Апдейта к новости будет?
[убегает, прикрываясь от летящих тазиков посохом Митрандила]


Turist
отправлено 06.12.04 17:35 # 60


2 #29 Raznochin, 2004-12-06 11:42:43

Ага, ты сейчас подскажешь - потом ещё неделю фильму ждать придётся. :o)



Vince
отправлено 06.12.04 17:44 # 61


Да, и ещё: почему большинство посетителей, кто пишет в комментариях, стараются подражать языку Гоблина? Типа "есть мнение", "третьего дня", "камрад" и т.п. Это его личный слэнг, а вы уподобляетесб попугаям, используя его немеренно. Разговаривайте на своём языке, Господа.


LEETE
отправлено 06.12.04 17:48 # 62


# 51 corwin oberon

Саут-парк и ВК3, делаются из совершенно разных соображений.

Саут-парк - это перевод. Мультфильм смешным сделали авторы, а не Гоблин.
Если Вы присмотритесь к английским субтитрам, то увидите, что Гоблин ничего нового не добавил в переводе.


Leshich
отправлено 06.12.04 18:06 # 63


То Мэтр
>вы имхо путаете шутливый перевод товарища Голого под патронажем Д.Ю. где действительно >отрезано часть фильма, а сам Правильный перевод Д.Ю. занимает весь хронометраж, >повнимательнее с выбором перевода на диске надо быть.
Так брал как нормальный от студии"Полный Пэ",пираты бодяжут сами не зная чего

То kir1872
>Ты крепкий малый... Я сломался ещё в момент дискуссии в доме негритянки
А я перемотал :),смотреть невозможно,минут 7 и всё,сначала просто не врубился,а дальше там такая пурга метёт,что выключил и диск подальше заныкал,ну нафиг

Имхо неудачная попытка клонировать "Божью Искру"


kir1872
отправлено 06.12.04 18:08 # 64


2# 62 LEETE
>Гоблин ничего нового не добавил в переводе
В особенности в момент стихотворного перевода песни об избавлении от мата.... :) Как раз в случае этого фильма - мне кажется, невозможно подобрать дословного и при этом адекватного перевода. Ругались там все со вкусом и много - как и Гоблин. Но Гоблин - по обыкновению сделал АДЕКВАТНЫЙ перевод. Мне понравилось.

2# 61 Vince
>большинство посетителей, кто пишет в комментариях, стараются подражать языку Гоблина
А чем плох пример? Почему нельзя подражать? Во мне, например, сильно желание подражать, мне нравится стиль письма и речи Гоблина. Вот наподражаюсь - и сам так же смогу.. :) Есть мнение - зачем ты так категоричен? Зачем "б" поставил после уподобляетесь? :):):) Ни одно из приведённых тобой выражений не является изобретением Гоблина. Камрад - это ещё в Петре 1 А. Толстого было. Есть мнение - типичный образчик советской номенклатурной речи - в контексте очень смешно. Третьего дня- обратно простонародное исконно русское выражение.
Кстати - господа пишется в середине предложения обычно с маленькой буквы. С большой - только при упоминании Господа нашего, Иисуса Христа. А "Немеряно" - мне кажется более правильным вариантом написания слова - но не уверен.


c00ler
отправлено 06.12.04 18:15 # 65


Интересно, а как товариш Гоблин относится к х\ф Collateral, что по-русски "Соучастник", который недавно был мною отсмотрен, и произвел мега-впечатление. Очень и очень отличный фильм.


one_slip
отправлено 06.12.04 18:26 # 66


#61 2 Vince
По моему субъективному мнению, это вполне нормально.

Ведь сколько великолепных фраз дошли до наших времен и, мало того, популярны из "класснических" уже
Джентельменов удачи, или более современной серии - Особенности национальной Охоты/Рыбалки ........

Как раз это попухайничество, имхо, и отражает уровень популярности фильмов, которые перевел Д. Ю.,а так же и популярность его самого, как достойного переводчика.

Спасибо за внимание =))


Пампукская хрюря
отправлено 06.12.04 19:16 # 67


2 # 31 Худрук
На самом деле - ЕС-1010.:-0


morter
отправлено 06.12.04 19:19 # 68


А Сидор Лютый шутит в этой части?


catpaw
отправлено 06.12.04 19:48 # 69


Если Goblin не отвечает, значит смотрит 3-ю часть ВК. Лучше не мешать. А то не дождемся


Сет
отправлено 06.12.04 19:59 # 70


# 61 Vince,
А че не так?
Не слышал про то, что Майкросовт двойной клик запотентовала, а какой-то умник запотентовал колесо?
Твое мнение насчет действий этих?
А вообще, это как анекдот запотентовать. Мол, "данный смешной анекдот имею право рассказывать только я!"
Короче несогласный я с тобой.


Светик
отправлено 06.12.04 20:02 # 71


Поскорей бы вышел 3-й Властелин, а то уже заждалась!


Vince
отправлено 06.12.04 20:08 # 72


2kir1872:
Ты, я посмотрю, грамотей..."немерЯно" (с)...ха
Господа с большой буквы, потому что уважаю всех присутствующих.
А "б" - очепятка, там должен мягкий знак быть, если опустишь голову на клавиатуру, увидишь, что они рядом.

А я не говорю про фразы из старых добрых фильмом.


Палево
отправлено 06.12.04 20:10 # 73


# 61 Vince,
>Это его личный слэнг, а вы уподобляетесь попугаям, используя его немеренно.

Личный сленг - это пять, да. До него этих слов никто не использовал. И, это, ничего, что буквы до тебя кто-то выдумал, и, более того(о ужас)- пользовался, не брезгуешь? ;)

Если отличные обороты - чего бы и не попользовать иногда?

>Разговаривайте на своём языке, Господа.

Я так погляжу, свой язык ты уже выдумал. ;)


Goblin
отправлено 06.12.04 20:10 # 74


2 Лямбда

> 1. Как вы делаете столько разных голосов в фильмах?

Просто говорю в микрофон.

> Мож у вас прога какая есть для изменения голоса?

Нет.

> 2. На счёт компьютерных игр: есть ли у вас на них время (для игры,а не перевода)и каково ваше мнение о Half Life 2 ?

Времени нет.
Мнения нет.

Думаю, игра очень хорошая.


Farquad dictionary
отправлено 06.12.04 20:30 # 75


И куда блин профком смотрит!


Freez
отправлено 06.12.04 21:16 # 76


[offtop о наболевшем]

Несколько лет назад столкнулся с проблемой, которая не решена до сих пор. Проблема заключается в отсутствии на постсоветском пространстве нормальных периодических изданий о науке и технике. Выражаясь по-гоблински - правильных изданий. Ибо с расп%


Rulchik
отправлено 06.12.04 21:33 # 77


To: # 61 Vince, 2004-12-06 17:44:54

>Да, и ещё: почему большинство посетителей, кто пишет в комментариях, стараются подражать языку Гоблина? Типа "есть мнение", "третьего дня", "камрад" и т.п. Это его личный слэнг, а вы уподобляетесб попугаям, используя его немеренно. Разговаривайте на своём языке, Господа.

Извольте чуток подучить русский язык, а потом уже беритесь учить кого-либо чему-либо. Спасибо, Господин.


comhem
отправлено 06.12.04 21:33 # 78


10-го он появится(плюс-минус один день)


RUSH
отправлено 06.12.04 21:52 # 79


2 Худрук
> На фабрике незаконно эксплуатировались Жадные Дети, заманенные коварным злодеем обещаниями показать, на чем же >>>работает "Искра".
>>>Неужели "Искра-226"? Круто! :)

[долго роется в шкафу. На пол летят педали от мотоцикла, проколотые футбольные мячики, засушенные дохлые кошки
и рогатки с покоцанными резинками. Находит и придирчиво рассматривает.]

М-даа. Круто... да, круто... В флопике дискетка - на ней какой-то F19 и Golden Axe записан - кому подарить?
А у кого, кстати, флопповод 5.25 к ZX-Spectrum есть? Оно - еще круче. :-)
Обменяю на мофон с набором кассет. Среди игрушек даже Aliens есть - 3D Action от первого лица, кстати - можно
Бишопа в кислотную яму уронить. :-)


Ka1naM
отправлено 06.12.04 23:23 # 80


Десятого? Есчо 4 мучительных дня. А потом еще купить надо. Как долго кино до Москвы везут?


Худрук
отправлено 06.12.04 23:54 # 81


2 #67 Пампукская хрюря

> На самом деле - ЕС-1010.:-0

Вахъ... :(


Худрук
отправлено 06.12.04 23:57 # 82


2 #79 RUSH

> ... - кому подарить?

Совершенно понятно кому - сослуживцам Дуньки Кулаковой. :)


Mist
отправлено 07.12.04 05:28 # 83


Не знаю уж, интересует ли кого мое мнение, но по моему лучше не торопиться с релизом. Ибо раз еще идет шлифовка диалогов и они координально перерабатываются, то процесс еще от завершения. А ВК, опять таки ИМХО - лучшее произведение от БИ. Вторая часть, не побоюсь этого слова, и думаю что со мной согласна большая часть "прогрессивной общественности" - это просто шедевр. Хотелось бы увидеть достойное завершение достойной трилогии.


л-т мил.
отправлено 07.12.04 08:40 # 84


Ждём всем отделом хотя бы к новому году. Ув. коллега, Вы не торопитесь, потому как главное - оно сами знаете что.

С уважением,
л-т мил.


corwin oberon
отправлено 07.12.04 10:41 # 85


to LEETE
Я тебя умоляю :), ты его (полный SP) смотрел ? Если жители USA имеют такой запас звучно-красивых-матерных слов, так точно и емко описывающих эмоции маленьких детей - пи***ц надо стрелятся :)
вот откуда в людях появляется желание просвятить других ? откуда ОНИ (просвятленные знанием и разумом) появляются ? ты извини конечно, но глупо "лечить" взрослых людей такими поучительными комментами :( ты наверно думаешь что один знаешь о том кто и как что делает, для чего вообще мы живем и т.д. ? :) не переживай за мой замутненный разум, партия в курсе и о переводах и о жАдных детях и о надмозгах за работой :)


kir1872
отправлено 07.12.04 10:42 # 86


2# 72 Vince
>грамотей
Зачем обзываешься? :)

немерЯно - так писал Московский Комсомолец в начале Перестройки. Причём до него - подобные слова не употреблялись в периодической печати - потому и полагаю такое написание более верным. Ничего не утверждаю - может, ты и прав. ИзмерЯть - есть слово, измерЕние - тоже есть....

Насчёт "б" - это шутка такая - очень уж многозначительная буква... Сам я регулярно ненароком вставляю её, где не надо :):). Кстати - если приглядеться - там ещё и смайлов я поставил - для целей сказать "Лопата".

2# 63 Leshich

Похоже - здесь вкусы совпали. Интересно - есть ли люди с иной точкой зрения - может, мы чего не увидели в Божьей росе. Может - просто нужно больше пива :)....
Блин зашёл на Тупи4ок с надеждой - вот уже и анонс... Ан- нет. Хрен-та... [Давит в себе песенку Терренса и Филиппа... только начнёшь ругаться- тут же она и всплывает - очень вредное произведение. Пора объявлять войну Канаде.]


Tony
отправлено 07.12.04 13:31 # 87


Ура! Наконец-то! А то все, кого я знаю уже устали ждать третьей части! Надеюсь Goblin не подведёт!


ellieforever@mail.ru
отправлено 07.12.04 14:07 # 88


Дорогой и милый душе Гоблин т.е. Дима :). Не торопись. Толкиен трудился одиннадцать лет - ночами не спал, Джексон парился в Новой Зеландии и, наверное тоже очень устал. Но, зато какой результат!!! Теперь и ты трудишься в поте лица. Значит будет обалденный результат.

ЛЮДИ, НЕ ТОРОПИТЕ ГЕНИЕВ. ВЕДЬ ТОЛЬКО МЫ - РУССКИЕ ПОЛУЧИМ ШЕДЕВР В КУБЕ!!! ВСМЫСЛЕ, ЧТО В ТРОЙНОМ ОБЪЁМЕ. АНГЛИЧАНАМ И АМЕРИКАНЦАМ ТАКОЕ И НЕ СНИЛОСЬ. ПОДУМАЕШЬ, ЕЩЁ НЕДЕЛЬКУ ИЛИ ДВЕ ПОДОЖДАТЬ...хотя они для нас, тех кто ждёт, будут, естественно, тянутся вечность. Ожидающая, как и все остальные, Эля :)


Lazy
отправлено 07.12.04 15:44 # 89


Интересно кто-нибудь может составить сборник устойчивых выражений Гоблина


Jude
отправлено 07.12.04 15:50 # 90


2 # 31 Худрук - Подразумевалась "Божья Искра" - а не компьютер или газета.

2 # 54 Сет Подожди три года... И если доживешь... Озверевшие поклонники ВК3 наверняка это исправят. (Шутка ли - три года ждать фильм?). Но такое развитие событий маловероятно - Д.Ю. Работает качественно, но быстро. Хотя... Но ежели шутка моя понравилась - рады стараться :-)))

2 # 79 RUSH А жаль тех старых и хороших времен. Пускай фильм нельзя было посмотреть, зато игры делали добротно и на совесть. Что не гейма - шедевр мысли и творческого вдохновения. Хотя тупизмы тоже встречались... А сейчас - в основном обкатывание старых идей с новой графикой :(
И только оооочень редко, нечто вроде FALLOUT 1,2...
Хорошо что смешные переводы есть.
(Тоскливо вздыхает глядя в бесконечность. Встряхиваеться. Запускает ВК-1 и погружается в просмотр...)

МЫСЛЬ: Интерестно, а Д.Ю. Свои переводы просматривает в свободное от работы время? Али ему, как многим авторам, они за время создания стали поперек горла?


kir1872
отправлено 07.12.04 15:52 # 91


2 # 89 Lazy
>составить сборник устойчивых выражений Гоблина
:) Широким шагом - к бронзовому бюсту на родине героя :)
Оно надо? выражение, вырванное из контекста, теряет смак.

Есть слух
> В общем, думаю что числа 12-15 закончу, не ранее.

О как.... совсем грустно - Новый Год без нового фильма :(


Master Grave
отправлено 07.12.04 15:59 # 92


Вот случайно наткнулся :-)
Статейка из инета (в конце есть ссылка на полную статью)

ВК-3 в переводе Гоблина
Киноблог «Властелин Колец» » muliwe, 03 декабря 2004, 17:40:52
Поскольку выход смешного перевода сабжа интересен не только мне, сообщаю, что согласно последней информации примерные сроки готовности озвучены — 9 декабря. Было бы очень славно, если бы это оказалось так. Переносы сроков уже похоже, замучали даже непосредственного их автора :0)



Постоянный адрес записи: http://www.kinokadr.ru/blog/2004/12/03/73.shtml



Parazid
отправлено 07.12.04 17:37 # 93


как скоро я буду наслождаться ШМЫГОЙ в просмотре ВК3, а то уже полный ПЭ приходит


Сет
отправлено 07.12.04 20:25 # 94


# 90 Jude, 2004-12-07 15:50:55

>2 # 54 Сет Подожди три года... И если доживешь... Озверевшие поклонники ВК3 наверняка это исправят. (Шутка ли - три >года ждать фильм?).

Камрад в такой стране я расчитываю жить и процветать в среде озверевших поклонников ВК3:)) Настучу на кого надо, глядишь стану главным надзирателем над незамутненными девушками:))


Саня.
отправлено 07.12.04 20:38 # 95


Глупые персонажи, даже дебильные делают весь фан. Например алкаш в деревне из Антибумера (который про хоббитов толковал), был самым смешным. Сделай дебильные диалоги и некоторых персонажей! Побольше украинской мовы от голого! Мы верим в тебя!


Шут Даун
отправлено 07.12.04 20:49 # 96


# 61 Vince

Есть мнение (и не только моё), что ты камрад гонишь.
Сленг - это не личный бренд (не путать с бред), а новое слово проросшее в серцах масс.

Списываю твоё непонимание на выпитое третьего дня.


Шут Даун
отправлено 07.12.04 21:04 # 97


# 82 Худрук

Не Дуньки, а Вальки у нас Валька и дочурка её Наташка.

P.S. Кстати Валька хорошии драники печёт.


UNV
отправлено 07.12.04 23:46 # 98


Дмитрий Юрьевич, а не означает ли отсутствие новости "На дворе 06 декабря, а Властелина колец 3 всё ещё нет" того, что Властелин Колец 3 уже есть? :)


Худрук
отправлено 08.12.04 00:16 # 99


2 #97 Шут Даун

Камрад, а всё-таки она Дунька. :) Могу привести как аргумент классику - повесть Владимира Богомолова "В кригере".

http://lib.ru/PROZA/BOGOMOLOW/pr.txt


RUSH
отправлено 08.12.04 00:47 # 100


2 Jude

Камрад, мне не о чем грустить. :-)
Спектрум и "Искра" - живы и здравствуют, а здоровья у них - поболее моего.
Попытки запустить это хозяйство предпринимались неоднократно.
Сперва, блин, не нашел на своем мега-телеке JVC блок цветодекодирования для подключения адаптера к Cпектруму (Cпектрум у меня - фирменный, аглицкий.мне знакомый мастер в свое время "Горизонт" перепрошивал - там точно оставался. Однако, "Горизонт" - того, уже.)
Расстроился.
Затем, не нашел пятиштырькового разъема "мама" на жопе 19 дюймового TFT. Долго неудомевал и даже плакалъ. :-)
Скачал эмуляторы - ни один под NT 4.0 не запустился. :-)
"Искровый" монохромник сгорел сразу после запуска XT-шки. Сгорел редкий транзистор.
Без видео - как играть?
Разобрал все (долго офигевал, рассматривая 10 мегабайтный винчестер от XT) и сдал в музей - там им хорошо
рядом, в шкафу. :-)
XT-шка, кстати, ло сих пор висит на балансе МАИ (Московский Авиационный Институт). Мне ее оттудова знакомый вывез
- давно-давно. :-)
Сегодня решил ничего не продавать, не дарить и не менять. История должна пропитывать любое жилище. :-)
Игрушки - да. Бывали незабываемые вещи. Кто угадывал в Lotus - GTA? А в Nosferatu - Morrowind?
Про Elte я уж не говорю - до сих пор тайна эликсира не раскрыта. Только похабят зелье. :-(
Д. Бреберну и Я. Беллу (создатели Elite) - предлагаю воздвичь памятник возле "Стеллы". :-)



cтраницы: 1 | 2 всего: 106



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк