Глубокая мысль

19.01.08 13:59 | Goblin | 440 комментариев »

Разное

Все беды в этом мире происходят оттого, что вещи не называются своими именами.

(с) Конфуций

Подписывайся на канал в Дзен

Комментарии
Goblin рекомендует создать сайт в megagroup.ru


cтраницы: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 всего: 440, Goblin: 6

Rigsun
отправлено 20.01.08 11:40 # 401


Кому: ARGiHOR, #281

> Кому: Rigsun, #85
>
> > А вот Каспарову на хер не сдался Конфуций с его мыслЯми, он сам кого хочешь научит.
>
> Извиняюсь, но я слегка не в теме по поводу Каспарова... Почему он, собственно, так увлёкся политикой? Я всегда считал его хорошим шахматистом и заведомо неглупым человеком, причём не бедным. Зачем? В чём, так сказать, его рассчет?

Ну, видимо, денежный запас стал подходить к концу. А так здесь много факторов,

главным из которых является личностный - он полный мудак!)


Sett
отправлено 20.01.08 11:45 # 402


Дмитрий Юрьевич, доброго времени суток.

Подскажите, пожалуйста, откуда точно фраза?

Есть мнение, что это не Конфуций.

У меня на полке стоят "Беседы и суждения" в 5 вариантах перевода
(время от времени поселяются на столе), и такой формулировки там нет.
Позвонил знакомой китаистке -- та же фигня, незнакомая формулировка.
Пролистал еще раз -- в упор не вижу. Даром что старого хитрого китайца
уважаю давно и общее направление мысли его -- оно немного не в ту
степь.

Вот ближайшее, из чего можно сделать процитированный в тупичке вывод,
но -- все же не о том.

15:27
Учитель говорил: "Искусной(/красивой/льстивой) речью заменяют
добродетель, а небольшое нетерпение может помешать великим замыслам."
(с несущественными вариациями переводы Васильева, Попова, Кривцова,
Семененко, Лукьянова)

15:41
Философ сказал: "Слово должно быть понятным и только." (с
несущественными вариациями переводы Васильева, Петрова)
Учитель сказал: "От речи требуется только выразительность." (пер. Семененко)
Учитель сказал: "Слова должны быть лишь проникновенны." (пер. Лукьянова)

17:14
Учитель сказал: "Тот, кто повторяет услышанное на улице, расстается с
моралью." (пер. Кривцова)
Учитель сказал: "Кто распространяет слухи, тот отбросил добродетель."
(пер. Семененко)

17:17 (и практически то же 1:3)
Философ сказал: "Хитрые речи и притворная наружность редко соединяются
с гуманностью." (пер. Попова)
Учитель говорил: "Человечность редко сочетается с искусными речами и
умильным выражением лица." (пер. Семененко)


"Все беды в этом мире происходят оттого, что вещи не называются своими
именами." -- не нашел.

Возможно, плохо искал, если проморгал -- пожалуйста, скажите, где.

Если нет -- пожалуйста, не приписывайте Конфуцию лишнего.

Не даром же его последователи до сих пор хранят не только его
собственно изречения, но и то, о чем он говорил редко и не говорил
вовсе -- см. 5:13 (Цзыгун сказал: "(От) Философа можно услышать о
наружном выражении достоинства, но нельзя слышать слов (т.е. чтобы он
дал объяснение) о природе (человека) и небесном пути." -- пер.
Васильева); 7:21 (Учитель не говорил о чудесах, силе, беспорядках и
духах. -- пер. Кривцова); 9:1 (Учитель редко говорил о выгоде, судьбе
и человеколюбии. -- пер. Семененко, Лукьянова).


С уважением,
Тимур Айгинин


Буквоед
дятел-быдловед
отправлено 20.01.08 11:45 # 403


"Все беды в этом мире происходят оттого, что вещи не называются своими именами".
- Прочёл я много раз про беды на земле.
Нет, Конфуций покровы я сниму с цитаты этой.
Налил Шампанского в бокал, ткнул вилкою в котлету.
Осенило тут, мысля пришла, глубокая.
Что не котлета это вовсе, а часть убитого порося,
той живности, что резвилась на лужайке.
Была она предана ножу, что б я тут ею закусил.
И понял, что хищник я, а не гуманность,
что все названия вещей я изменил, что б оправдать свою гуманность.

Беда тому, кто истину познает - не сможет, есть, и пить и думать тоже.
Ведь мозгам жиры нужны, что б лучше думать.
:)


Хромой Амандзяку
отправлено 20.01.08 12:19 # 404


Кому: Буквоед, #403

> "Все беды в этом мире происходят оттого, что вещи не называются своими именами".
> - Прочёл я много раз про беды на земле.
> Нет, Конфуций покровы я сниму с цитаты этой.
> Налил Шампанского в бокал, ткнул вилкою в котлету.
> Осенило тут, мысля пришла, глубокая.
> Что не котлета это вовсе, а часть убитого порося,
> той живности, что резвилась на лужайке.
> Была она предана ножу, что б я тут ею закусил.
> И понял, что хищник я, а не гуманность,
> что все названия вещей я изменил, что б оправдать свою гуманность.
>
> Беда тому, кто истину познает - не сможет, есть, и пить и думать тоже.
> Ведь мозгам жиры нужны, что б лучше думать.
> :)

[Выползая из-под стола]
Камрад! Ты сам придумал!?


Буквоед
дятел-быдловед
отправлено 20.01.08 12:39 # 405


Кому: Хромой Амандзяку, #404
Написал сам.
Можешь в поисковик загнать и проверить.
Правда, частенько достаётся за выходки такие.
Потому и прибрёл на тупичок, побитый как собака.


Буквоед
дятел-быдловед
отправлено 20.01.08 12:59 # 406


Кому: Хромой Амандзяку, #404

Здесь много цитирует,
интересно почитать и выводы сделать.
В одном хорошем Фильме "О бедном гусаре замолвите слово"
есть очень хороший момент:
"Посмотрите на этих попугаев - Они цитируют: "Долой Царя",
Но, этот, наиболее опасен - "Он выводы делает!"
:)


Хромой Амандзяку
отправлено 20.01.08 14:38 # 407


Кому: Буквоед, #405

> Правда, частенько достаётся за выходки такие.
> Потому и прибрёл на тупичок, побитый как собака.

Камрад, при цитировании надо указывать, чей копирайт; или, если не помнишь, то просто значок: (С).

Кому: Буквоед, #406

> "Посмотрите на этих попугаев - Они цитируют: "Долой Царя",
> Но, этот, наиболее опасен - "Он выводы делает!"

[Поднимает большой палец вверх]
ВО!!! :-)


Tashka70
отправлено 20.01.08 16:15 # 408


Кому: jia, #278

> Правозащитники правозащитникам рознь, да, если свой кругозор ограничить СМИ, то
> видишь только грантоедов, на самом деле есть немало людей совершенно
> бескорыстно борющихся за права обиженных и оскорблённых, делают они свою работу
> тихо и незаметно

Если не секрет, кого ты имеешь ввиду? Просто очень интересно стало, кого обидели и кого оскорбили, и кто с этим борется. Ну кроме Нельсона Манделы, например?


Скиталец
отправлено 20.01.08 16:43 # 409


Кому: Civilizator, #396

Вот теперь мне всё понятно:)


Tashka70
отправлено 20.01.08 16:55 # 410


Кому: jia, #332

> скитался он, предлагая сильным мира сего свою теорию, а они его посылали
> куда подальше, ну не знали они с кем говорили.

Теории у него не было. У него была философская система. Скитание - обычный удел философов-учителей в Китае. Посылать его никто не посылал, его приглашали поделиться мудрыми мыслями, даже ко двору императора, насколько помню.

> Около двух тысяч лет в Китае применялся легизм [法家] под вывеской конфуцианства, вроде так.

Ну вот видишь, результаты его бесед с сильными старокитайского мира - налицо!!


Tashka70
отправлено 20.01.08 17:02 # 411


Кому: jia, #370

> но на место даосизма можно было бы поставить [любую] религию: буддизм, христианство, ислам, и смысл цитаты сохранится.

Тогда весь багаж твоих знаний должен прежде всего говорить о том, что даосизм - это не религия, а философия. Заменять его буддизмом, христианством или исламом - это и есть настоящий бред.


Geedorah
отправлено 20.01.08 18:08 # 412


Кому: Sett, #402

> Дмитрий Юрьевич, доброго времени суток.
>
> Подскажите, пожалуйста, откуда точно фраза?
>
> Есть мнение, что это не Конфуций.



При слове "имена" (а тем более "не свои имена") употреблённом в связи с конфуцианством сразу возникает мысль о концепции "выправлении имен" 正名. Если смотреть по т.н. "Беседам и Суждениям" 论语, то в третьей части триннадцатой главы 子路第十三 имеем:

子路曰:“衛君待子而為政,子將奚先?”子曰:“必也正名乎!”子路曰:“有是哉,子之迂也!奚其正?”子曰:“野哉由也!君子於其所不知,蓋闕如也。名不正,則言不順;言不順,則事不成;事不成,則禮樂不興;禮樂不興,則刑罰不中;刑罰不中,則民無所措手足。故君子名之必可言也,言之必可行也。君子於其言,無所苟而已矣。”

Цзы-лу спросил: "Вэйский правитель намеревается привлечь вас к управлению [государством]. Что вы сделаете прежде всего?" Учитель ответил: "Необходимо начать с исправления имен". Цзы-лу спросил: "Вы начинаете издалека. Зачем нужно исправлять имена?" Учитель сказал: "Как ты необразован, Ю! Благородный муж проявляет осторожность по отношению к тому, чего не знает. Когда имена неправильны, суждения несоответственны. Когда суждения несоответственны, дела не исполняются. Когда дела не исполняются, ритуал и музыка не процветают. Когда ритуал и музыка не процветают, наказания не применяются надлежащим образом. Когда наказания не применяются надлежащим образом, народ не знает, как себя вести. Поэтому благородный муж в своей речи использует только правильные слова (имена), и говорит только о том, что может осуществить. Благородный муж не допускает легкомысленности в своих речах".

Русский перевод я взял из интернета ( http://oceansoul.narod.ru/biblio/East/konfucy.htm ), но внёс в него изменения, где счёл это возможным, поэтому текст выше - это только примерный смысл написанного в оригинале. Сам я переводить вещи такого уровня, к сожалению, не могу.


Смысл "исправления имён" - соответствие номинального реальному.

"У Конфуция идея чжэн мин подразумевала обязательность соответствия действительного положения и поведения индивидуума его этико-ритуальному статусу в интересах упорядочения общества. <...> Эти тезисы отразили изменение социально-экономической и политической ситуации, когда, с одной стороны, содержание социальных ролей менялось при сохранении прежних наименований (в частности, теряла влияние наследственная знать), с другой - эти наименования (титулы и пр.) присваивали себе те, кто не мог претендовать на них с точки зрения обычного права и традиционных этико-ритуальных норм."
А.Г. Юркевич, Энциклопедия "Духовная культура Китая", М. 2006


Самой фразы "Все беды в этом мире происходят оттого, что вещи не называются своими именами" в Лунь Юйе нет. Тут возможны несколько вариантов: или фраза является изменённым вариантом описанного выше отрывка (тогда идёт потеря смысла), или она выдумана, или же взята из другого источника - ведь высказывания Конфуция, записанные его учениками, не ограничиваются "Беседами и Суждениями".


Sett
отправлено 20.01.08 20:07 # 413


Кому: Geedorah, #412
> высказывания Конфуция, записанные его учениками, не ограничиваются "Беседами и Суждениями".

Камрад, подскажи, что еще гуглить. Буду очень признателен.

"Все беды в этом мире происходят оттого, что вещи не называются своими именами" -- не по-конфуциански хотя бы потому, что Конфуцию (судя по тексту ЛЮ) вообще не свойственны были такого рода обобщения, и "беды" он разграничивал по причинам четко, например, 17:8, хотя подавляющее большинство высказываний построены скорее как точечные позитивные установки, а не, гм, "срывание покровов". =)


Sett
отправлено 20.01.08 20:16 # 414


Geedorah, чуть не забыл: спасибо. 13:3 я и правда проспал. =(


jia
отправлено 20.01.08 21:29 # 415


Кому: Tashka70, #411

> Кому: jia, #370
>
> > но на место даосизма можно было бы поставить [любую] религию: буддизм, христианство, ислам, и смысл цитаты сохранится.
>
> Тогда весь багаж твоих знаний должен прежде всего говорить о том, что даосизм - это не религия, а философия. Заменять его буддизмом, христианством или исламом - это и есть настоящий бред.

Нет, это самая настоящая религия, ясен пончик, что философское осмысление присутствует в любой религии,
в иудаизме или христианстве очень много глубоких философских доктрин. Спорить с вами не буду, потому как
у меня знания есть, а у вас их скорее всего нет, спор не имеет смысла.

Кому: Tashka70, #410

> Кому: jia, #332
>
> > скитался он, предлагая сильным мира сего свою теорию, а они его посылали
> > куда подальше, ну не знали они с кем говорили.
>
> Теории у него не было. У него была философская система. Скитание - обычный удел философов-учителей в Китае. Посылать его никто не посылал, его приглашали поделиться мудрыми мыслями, даже ко двору императора, насколько помню.

Наверно вам неплохо было бы ознакомиться с постом Скитальца, на который я отвечал:

Кому: Скиталец, #283

> Кому: Arsonist(c), #2
>
> > Тут не поспоришь. А Конфуций - утопист еще тот был!
>
> Да-а-а-а? [изумлён чрезвычайно] А я слышал,что учитель Кун умер в глубокой старости в почёте
> и в окружении любящих родственников. Поделись,камрад,в каком именно водоёме он утоп на самом деле?
>
> Вообще-то,им разработанная система образования и воспитания,как детей,так и госчиновников (вроде бы)
> вполне успешно применялась в Китае НЕ ОДНУ ТЫСЯЧУ ЛЕТ. Если это признак утопизма-расскажи,будь любезен,
> что именно ты подразумеваешь под утопизмом.

При жизни Конфуций мало чего добился, его слушали, но претворять его теории в жизнь не торопились,
про то и речь.

Кому: Tashka70, #410

> Около двух тысяч лет в Китае применялся легизм [法家] под вывеской конфуцианства, вроде так.
>
> Ну вот видишь, результаты его бесед с сильными старокитайского мира - налицо!!

Налицо непонимание и извращение идей учителя, ублюдочный легизм мало чего общего имел с теориями
Конфуция. Философией я бы не стал ограничивать наследие учителя, кроме философии он огромное внимание
уделял этике, политике и социальному устройству. Скорее упор делался не на философию, а на этику.

Tashka70, я тут в посте #100 упомянул цитату из Мэнцзы:

Кому: jia, #100

> А вот Мэнцзы, тоже жгёт непадецки:
> 父子有亲,君臣有义,夫妇有别,长幼有序,朋友有信
> Что-то типа: "Между родителями и детьми должны быть родственные чувства,
> между начальником и подчищенным -- справедливость,
> жена и муж -- дистанция, старшим и младшим поколением -- почтение,
> между друзьями --- доверие." В первом надмозговом приближении,
> где-то так. 别 -- не совсем "дистанция", скорее "различие", "разница"
> (муж и жена это большая разница :-) ), да и очень много лишних слов,
> оригинал короче и яснее, поправьте, кто в танке!

не могли бы вы подкорректировать перевод?


Happosai
отправлено 20.01.08 22:05 # 416


Блин, сколько специалистов по китайскому и Конфуцию!

Маладцы!


Tashka70
отправлено 21.01.08 05:28 # 417


Кому: jia, #415

> Нет, это самая настоящая религия, ясен пончик, что философское осмысление присутствует в любой религии

Ну не для спора, а просто для называния вещей своими именами: сами китайские специалисты считают скорее мировоззрением, системой ценностей. И потом, она является обратной стороной конфуцианства: то, чего нет в кофуцианстве - есть в даосизме. Орел и решка - две стороны одной медали. Хотя, возможно, отметание религиозного начала отчасти идет со времен пропаганды атеизма второй половины 20 века.

> Скорее упор делался не на философию, а на этику.

Наверное. Этика имела (и имеет) больше пользы для ее практического применения.

> не могли бы вы подкорректировать перевод?

Дай время до субботы, я просто тогда проконсультируюсь сначала, ну чтоб смысл с подстрочником совсем близко к оригиналу был. Мало ли что там еще зарыто... :)


Alex Klishko
отправлено 21.01.08 08:55 # 418


Кому: Tashka70, #411
> Тогда весь багаж твоих знаний должен прежде всего говорить о том, что даосизм - это не религия, а философия. Заменять его буддизмом, христианством или исламом - это и есть настоящий бред.


Надо же, недавно спросил рядом работающего тайванца, какая регилия более популярна на его родине, он почему-то назвал даосизм.
Темный народ не знает что это только философия.


Tashka70
отправлено 21.01.08 10:03 # 419


Кому: Alex Klishko, #418

Даосы на Тайване - это круто!!!

Это ж отдельная тема для исследования :))


jia
отправлено 21.01.08 14:11 # 420


Кому: Tashka70, #417

> Кому: jia, #415
>
> > Нет, это самая настоящая религия, ясен пончик, что философское осмысление присутствует в любой религии
>
> Ну не для спора, а просто для называния вещей своими именами: сами китайские специалисты считают скорее мировоззрением, системой ценностей. И потом, она является обратной стороной конфуцианства: то, чего нет в конфуцианстве - есть в даосизме. Орел и решка - две стороны одной медали. Хотя, возможно, отметание религиозного начала отчасти идет со времён пропаганды атеизма второй половины 20 века.
>

По мне так лучше "атеизм начала 20 века" (кстати, с чего вдруг? атеизм много старше), чем
мракобесие конца 20 начала 21 века. Я сам атеист и не вижу ничего оригинального и элитарного
в вере в фикцию на небесах.

Наверно предвзятое мнение у этих специалистов, когда китаец обращается к даосу? Отпеть покойника,
купить амулет, узнать счастливый день для начала какого-то дела -- как не крути, а сплошные
астральные колокольчики...
... кроме того полёты на блоках, нетленные трупы, воскрешения и прочая религиозная
муть.


> > Скорее упор делался не на философию, а на этику.
>
> Наверное. Этика имела (и имеет) больше пользы для ее практического применения.

Не наверное, а точно. Там мало чего, кроме этики, политики и обществоведения.

> > не могли бы вы подкорректировать перевод?
>
> Дай время до субботы, я просто тогда проконсультируюсь сначала, ну чтоб смысл с подстрочником совсем близко к оригиналу был. Мало ли что там еще зарыто... :)

Жду, время пошло!


Tashka70
отправлено 21.01.08 15:33 # 421


Кому: jia, #420

Джиа! Ты - клёвый!!!

Но даосизм всё-таки не религия. Хошь скажу почему? Даже спойлер не буду фичить. Потому, что в оригинальной версии (всякие последующие помеси не считаются) он не содержит главное, на чём основана религия - веру в наличие сверхъестественного. Как то: отпевание, воскрешение, амулеты, астральные колокольчики и прочая суеверно-религиозная муть (это я подражаю твоему оригинальному слогу:). Всё подчиняется законам природы, всё имеет объяснение, всё познается в итоге - это, видимо, и хотел сказать Лао Цзи, но его не поняли потомки. Как всегда. Ты абсолютно прав: атеизм начался еще с него, а может раньше еще.

Начсет фразы и правильного перевода - я помню :)


Хромой Амандзяку
отправлено 21.01.08 16:09 # 422


Кому: jia, #415

> Нет, это самая настоящая религия, ясен пончик, что философское осмысление присутствует в любой религии,
> в иудаизме или христианстве очень много глубоких философских доктрин. Спорить с вами не буду, потому как
> у меня знания есть, а у вас их скорее всего нет, спор не имеет смысла.
>

Нет, товарищ "Йа"! Конфуцианство - не религия - а некая философская система, не будете же Вы называть кантианство - религией.
Кстати, сам я атеист, по-этому потратил время на изучение религий.


Tashka70
отправлено 21.01.08 16:16 # 423


Кому: Хромой Амандзяку, #422

Ну мы это, тут про даосизм уже спорили, это к последнему относилось, кажется. Я ему про то, что это такая же философия, как и конфуцианство с положениями в точности до наоборот, а он про мракобесие :))


Nik
отправлено 21.01.08 16:26 # 424


Кому: Tashka70, #421

> Но даосизм всё-таки не религия. Хошь скажу почему? Даже спойлер не буду фичить. Потому, что в оригинальной версии (всякие последующие помеси не считаются) он не содержит главное, на чём основана религия - веру в наличие сверхъестественного.

Рекомендую ознакомиться с трудом Е. А. Торчинова "Религии мира - опыт запредельного". Он там на первых страницах, уже во введении опровергает твою позицию :)

А конфуцианство - это не религия, да. Это учение. Но в основе его конечно лежат китайские верования.

Точно так же в основе Домостроя лежит православие, и при этом Домострой - поучительная, а не религиозная книга.


Хромой Амандзяку
отправлено 21.01.08 16:29 # 425


Кому: Tashka70, #423

> Кому: Хромой Амандзяку, #422
>
> Ну мы это, тут про даосизм уже спорили, это к последнему относилось, кажется. Я ему про то, что это такая же философия, как и конфуцианство с положениями в точности до наоборот, а он про мракобесие :))

Дык, а я чём7! Что конфуцианство, что даосизм - две философские системы...
[Пожимает плечами]


Shifu
отправлено 21.01.08 16:58 # 426


Кому: Tashka70, #421

> Потому, что в оригинальной версии (всякие последующие помеси не считаются) он не содержит главное, на чём основана религия - веру в наличие сверхъестественного.

То, что для тебя является свехестественным, для традиционного даосизма является естественным.


Shifu
отправлено 21.01.08 17:01 # 427


Кому: Alex Klishko, #418

> Надо же, недавно спросил рядом работающего тайванца, какая регилия более популярна на его родине, он почему-то назвал даосизм.
> Темный народ не знает что это только философия.

В китайском языке понятие "религия" означает "учение" (цзяо). Даоцзяо - даосизм, Кунцзяо - конфуцианство, Цзидуцзяо - христианство. Поэтому философия и религия - это практически одно и тоже.


jia
отправлено 21.01.08 17:09 # 428


Кому: Хромой Амандзяку, #422

> Кому: jia, #415
>
> > Нет, это самая настоящая религия, ясен пончик, что философское осмысление присутствует в любой религии,
> > в иудаизме или христианстве очень много глубоких философских доктрин. Спорить с вами не буду, потому как
> > у меня знания есть, а у вас их скорее всего нет, спор не имеет смысла.
> >
>
> Нет, товарищ "Йа"! Конфуцианство - не религия - а некая философская система, не будете же Вы называть кантианство - религией.
> Кстати, сам я атеист, по-этому потратил время на изучение религий.

1. Цзя, а не "Йа" и не "Джиа"! Цзя Баоюй из "Сна в красном тереме":
http://en.wikipedia.org/wiki/Jia_Baoyu

2. Вы опять пальцем в небо, на этот раз речь шла как раз о даосизме.


Кому: Tashka70, #421

> > Кому: jia, #420
>
> Джиа! Ты - клёвый!!!

Я в курсе :-) Я -- Цзя, Цзя Баоюй! (блин, ну как Джеймс Бонд, на)

>
> Но даосизм всё-таки не религия. Хошь скажу почему? Даже спойлер не буду фичить. Потому, что в оригинальной версии (всякие последующие помеси не считаются) он не содержит главное, на чём основана религия - веру в наличие сверхъестественного.

Что-то не хочу лезть в эти дебри, но чем больше я живу, тем сильнее склоняюсь к тому, что
религия это скорее антитеза строгому научному мышлению, когда начинают факты заменять
домыслами - сразу начинают позвякивать астральные колокольчики и яйца акадэмика Фоменки.

Кому: Tashka70, #419

> Кому: Alex Klishko, #418
>
> Даосы на Тайване - это круто!!!
>
> Это ж отдельная тема для исследования :))

Кстати, а паркуа бы и не па? Я что-то упустил или у тайваньцев особое
отношение к Лао-цзы?


jia
отправлено 21.01.08 17:21 # 429


Кому: Shifu, #427

> Кому: Alex Klishko, #418
>
> > Надо же, недавно спросил рядом работающего тайванца, какая регилия более популярна на его родине, он почему-то назвал даосизм.
> > Темный народ не знает что это только философия.
>
> В китайском языке понятие "религия" означает "учение" (цзяо).

Собсно "цзунцзяо" ...

http://zh.wikipedia.org/wiki/宗教;


Shifu
отправлено 21.01.08 18:08 # 430


Кому: jia, #428

> Кстати, а паркуа бы и не па? Я что-то упустил или у тайваньцев особое
> отношение к Лао-цзы?

По моим данным на Тайване в основном формальный даосизм. Практики не развиты. Вроде бы в этом плане Гонконг получше.


Shifu
отправлено 21.01.08 18:13 # 431


Кому: jia, #429

> Собсно "цзунцзяо" ...
>
> http://zh.wikipedia.org/wiki/宗教;;

Ну, я имел ввиду правую часть. Значение 宗教 по этимологии в первом приближении - "учение, связанное с ритуалом жертвоприношений".


Хромой Амандзяку
отправлено 21.01.08 21:56 # 432


Кому: jia, #428

> Что-то не хочу лезть в эти дебри, но чем больше я живу, тем сильнее склоняюсь к тому, что
> религия это скорее антитеза строгому научному мышлению, когда начинают факты заменять
> домыслами - сразу начинают позвякивать астральные колокольчики и яйца акадэмика Фоменки.

А как, всё-таки, в отношении кантианства? Религия это или нет?


Tashka70
отправлено 22.01.08 06:06 # 433


Кому: Shifu, #426

> То, что для тебя является свехестественным, для традиционного даосизма является естественным.

А я про что?

Кому: jia, #428

> склоняюсь к тому, что
> религия это скорее антитеза строгому научному мышлению, когда начинают факты заменять
> домыслами

Опять же, совершенно справедливо. Никаких домыслов и колокольчиков. Всё основывается на фактах и познании явлений природы. Каким путём - вопрос другой.


Tashka70
отправлено 22.01.08 06:35 # 434


Кому: jia, #428

> Я что-то упустил или у тайваньцев особое отношение к Лао-цзы?

Мне кажется, это у демократического Китая особое отношение к Тайваню. Поэтому поощряется всё, что имеет отоношение к внедрению идеологических основ материковой культуры :)


Happosai
отправлено 23.01.08 11:39 # 435


Блин, посты в этом треде приходится читать с помощью Лингво 12 с включенным режимом "Показывать всплывающее окно перевода при наведении курсора мыши на слово". Иначе мега-изречения на веньяне непонятны :-)

Однако, сколько специалистов!
Уважаю!


Krovatkin
отправлено 25.01.08 21:17 # 436


Все беды в этом мире происходят оттого, что вещи не называются своими именами.

(с) Конфуций

Правильные имена для вещей ! В переводе от Гоблина)))) (d)

Не удивлен, что именно среди изощренной китайской культуры родилась эта мысль)))


Tashka70
отправлено 26.01.08 18:46 # 437


Кому: jia, #100

> 父子有亲,君臣有义,夫妇有别,长幼有序,朋友有信

Между родителями и детьми всегда остаются родственные чувства (что бы ни произошло, всегда)

Между начальником и подчиненным всегда должна соблюдаться субординация. В смысле, начальник обращается к вышестоящему, подчиненный - только к своему начальнику, не перепрыгивая через его голову. Это долг обоих.

Между мужем и женой всегда разделение. В смысле, разделение ролей, и разделение в том, что они всё равно остаются чужими (не родными) людьми по отношению к друг другу.

Младшие должны уважать старших. Соблюдать порядок старшинства.

Между друзьями всегда есть доверие. Если его нет - они не друзья.

Как-то так. Авторство приписывается разным людям, включая Лао Цзы и Конфуция. Но мудрость народная, существовала и существует как основа отношений в обществе. Однако, последнее время большое количество МД китайского производства не хотят соблюдать правила поведения, от этого у них никогда ничего не ладится, ни в работе, ни в личной жизни.

Вот так.


jia
отправлено 27.01.08 17:46 # 438


Кому: Tashka70, #437

> Кому: jia, #100
>
> > 君臣有义
>
.....
> Между начальником и подчиненным всегда должна соблюдаться субординация. В смысле, начальник обращается к вышестоящему, подчиненный - только к своему начальнику, не перепрыгивая через его голову. Это долг обоих.
>
.....
> Как-то так. ....

义 -- субординация, не верю! Тут что-то не так!


Tashka70
отправлено 28.01.08 03:18 # 439


Кому: jia, #438

Ну смысл, что у каждого своя работа, у каждого - свои задачи на своем посту. Лестница бюрократическая, в общем. Адекватный перевод надо просто продумать. Соблюдение рангов?


Tashka70
отправлено 28.01.08 05:10 # 440


Кому: jia, #438

Ну и вдобавок еще: плюс смысл, что начальник отвечает за подчиненных, несет ответственность за них перед вышестоящими. А подчиненные - несут ответственность перед непосредственным начальником. Не знаю, попробуй, сформулируй всё это в одном слове.



cтраницы: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 всего: 440



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк