Всплыть по рубку!

11.12.10 14:10 | Goblin | 104 комментария »

Разное

Гастроль практически на две недели.
Две недели — это перебор.

Похудел почти на три килограмма.
Штаны сваливаются.

Провёл внутри самолёта съёмку на айфон.
Получаются отменные жуткие хари.


Подписывайся на канал в Дзен

Комментарии
Goblin рекомендует заказывать одностраничный сайт в megagroup.ru


cтраницы: 1 все комментарии

Goblin
отправлено 11.12.10 16:21 # 38


Кому: Ydzero, #11

> ДЮ, как firestarter перевести? У известной группы одноименный клип посмотрел, никак осилить не могу.

Поджигатель.


Goblin
отправлено 11.12.10 16:22 # 39


Кому: keen5, #27

> А взгляд-то мудрый, кстати.

Да я вообще не дурак.


Goblin
отправлено 11.12.10 16:39 # 44


Кому: Похмельный фей, #43

> Когда-то давно видел обзор медиа-плеера Асус.

http://oper.ru/video/view.php?t=245

> Как показал себя в повседневной эксплуатации?

Отлично.

> Качество картинки и звука сравнимо с блю-рэеем?

[напряжённо думает]

Это сильно зависит от телевизора и звука.

У меня телевизор и звук хорошие, видно и слышно отлично.

Плюс зависит от исходника.

Если криво передрано и пережато - понятно, хуже.


Goblin
отправлено 11.12.10 17:06 # 48


Кому: Гаррет, #46

> Вообще имхо "попрождающая огонь" как-то прямее будет

Да, да, конечно.

Ведь start - это роды, правильно?


Goblin
отправлено 11.12.10 17:25 # 52


Кому: middle_finger, #50

> Ты для крепления мега-наушников делал слепок уха или используешь их as is?

Нет, ничего не сделал, пользуюсь как есть.

Силиконовые затычки - никакие, постоянно вываливаются, надо поправлять.

Хорошие - которые как беруши, их сминаешь, запихиваешь, а они потом в ухе выпрямляются.

Ну и которые по слепку, наверно, ещё лучше, но я не пробовал :(


Goblin
отправлено 11.12.10 17:26 # 53


Кому: Korsar Nik, #51

> Ничего себе. А казалось бы, только перевод читал и фоткался.

Ну это не считая перелётов, ожиданий, езды, еды и кривляний на двух сеансах подряд.

А так, понятно, ни хера не делаю, прохлаждаюсь.


Goblin
отправлено 11.12.10 17:46 # 57


Кому: b0rman, #54

> Уважаемый ДЮ, будешь ли в Самаре лично фильм представлять, если да, то когда это случится?

Обо всём сообщается в новостях.

Если в новостях не сообщается, сообщать не о чем.


Goblin
отправлено 11.12.10 23:07 # 70


Кому: ogorodnoff, #69

> извините, если вопрос уже был, но как у Вас с айфона получаются такие хорошие снимки?

Извини, камрад, после фотоаппарата - никакие.

> те снимки что выходят у меня можно нормально просматривать только на самом айфоне, на компе же они все поголовно выглядят очень хреново.

Не знаю - ничего не кручу, ничего не трогаю.


Goblin
отправлено 11.12.10 23:08 # 71


Кому: Ydzero, #58

> И, если не в тягость, вот подобные словообразования, каким образом можно переводить.

Переводят, камрад, не слова, а смыслы.

Потому "воспламеняющая взглядом" - оно нормальное, хотя и не о том.


Goblin
отправлено 12.12.10 00:59 # 77


Кому: Bawdry, #76

> Переводят, камрад, не слова, а смыслы.
>
> Тогда вопрос: какой смысл слова "узкоплёночная" в "Плохом Санте"?

[отпрыгивает]

узкоглазая

т.е. азиатка


Goblin
отправлено 12.12.10 01:38 # 80


Кому: Bawdry, #79

> А чё, прямо сказать узкоглазая - неполиткорректно?

Где ты в моих переводах видел политкорректность?

> Или там какой-то хитрый скрытый смысл?

Нет, он очевидный.

> Почему "плёночная"?

Ты в этнических обзывательствах просто не силён, камрад.


Goblin
отправлено 12.12.10 13:27 # 86


Кому: Bawdry, #83

> Думаю, за пределами Родины слово "черножопый" многим тоже будет невдомек.

Там другие языки, в которых своих подобных слов более чем достаточно.


Goblin
отправлено 12.12.10 13:53 # 88


Кому: Bawdry, #87

> Значит ли это, что при всём изобилии подобных слов в русском языке, слово "узкоплёночная" наиболее подходяще?

Ты переводчик?


Goblin
отправлено 12.12.10 14:04 # 90


Кому: Bawdry, #89

> Ты переводчик?
>
> Отнюдь. И это не значит, что я пытаюсь советовать или, пуще того, учить. Мне интерсно.

[смотрит мутными глазами]

Вопросы, извини, дурацкие.

Слова могут быть какие угодно.

В любом случае тут же найдутся люди, которые заявят "А я так не считаю", "На мой взгляд надо иначе", и, конечно, "Убедите меня в том, что это действительно правильно".

На подобные вопросы лично я прекратил отвечать лет семь назад - ввиду полной бессмысленности.


Goblin
отправлено 12.12.10 14:12 # 92


Кому: Bawdry, #91

Наиболее "острые" вопросы задают те, кто в предмете не разбирается.

Ну и следует помнить о том, что занятие это сугубо индивидуальное - один сделает так, другой сделает вот так.

В результате в одном случае кино никто не хочет смотреть, а в другом - валят толпами.

Хотя и в том и в другом случае это один и тот же фильм, скажем, про любовь.

Просто разные люди переводили.


Goblin
отправлено 12.12.10 21:13 # 100


Кому: ignatiy, #96

> Разрешите использовать Вашу фотку как наглядное пособие?

Где?



cтраницы: 1 все комментарии



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк